Results for verklemmen translation from German to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

verklemmen

Italian

incastrare, bloccare,

Last Update: 2015-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

• eine leinenwindung kann sich im windenkopf verklemmen und so einen unfall verursachen. sachen.

Italian

un laccio del cavo può rimanere impigliato nella campana di tonneggio e provocare un incidente.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

sie weist gegenüber der blende weitere wichtige vorzüge auf: verschleiß und verklemmen werden ausgeschlossen.

Italian

esso consta principalmente di un disco ricavato in un materiale la cui opacità varia angolarmente in modo lineare.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

c) spielzeuge und teile davon dürfen keine abmessungen aufweisen, die das risiko des erstickens durch eine unterbrechung des atemluftstroms durch blockierung der inneren atemwege durch gegenstände beinhalten, die sich in mund oder rachen verklemmen oder am eingang zu den unteren atemwegen stecken bleiben.

Italian

c) i giocattoli e le loro parti devono avere dimensioni tali da non comportare alcun rischio di asfissia per interruzione del flusso d'aria a seguito dell'ostruzione interna delle vie aeree causata da corpi incastrati nella bocca o nella faringe o introdotti all'ingresso delle vie respiratorie inferiori.

Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

g) spielzeugverpackungen gemäß den buchstaben e und f, die kugelförmig, eiförmig oder ellipsenförmig sind, sowie abnehmbare teile solcher verpackungen oder von zylinderförmigen spielzeugverpackungen mit abgerundeten enden müssen solche abmessungen aufweisen, dass es nicht zu einer blockierung der atemwege kommen kann, indem sie sich in mund oder rachen verklemmen oder am eingang zu den unteren atemwegen stecken bleiben.

Italian

g) l'imballaggio dei giocattoli di cui alle lettere e) ed f) avente forma sferica, ovoidale o ellissoidale e ogni parte staccabile dell'imballaggio stesso o degli imballaggi cilindrici con estremità arrotondate, devono essere di dimensioni tali da non provocare l'ostruzione delle vie aeree causata da corpi incastrati nella bocca o nella faringe o introdotti all'ingresso delle vie respiratorie inferiori.

Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,726,209,238 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK