Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hierzu sei bemerkt, daß in den vereinigten staaten die papier und die verlagsindustrie und auch die Öffentlichkeit durch breitangelegte informationskampagnen positiv beeinflußt wurden.
bisogna dire che negli stati uniti l'industria della carta e dell'editoria nonché l'opinione pubbhca hanno reagito molto positivamente a vaste campagne d'informazione che sono state effettuate.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die repräsentanten der druck- und verlagsindustrie betonten, dass künftig mehr schulungen und eine bessere ausbildung im elektronischen medienbereich notwendig seien.
l'industria europea del pvc (21 mila imprese, giro d'affari complessivo superiore ai 72 miliardi di euro, 530 mila posti di lavoro) ha già firmato un impegno volontario sullo sviluppo sostenibile di tale materiale, che prevede la riduzione dell'uso di alcuni additivi a base di metalli pesanti ed un maggior ricorso al riciclaggio.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in der folge fand im vergangenen oktober auf der frankfurter buchmesse ein treffen statt, an dem über 280 führende köpfe der europäischen verlagsindustrie und verwandter branchen teilnahmen.
in seguito è stato organizzato un incontro, a cui hanno partecipato oltre 280 responsabili di case editrici e di società del settore, svoltosi a francoforte durante la fiera del libro.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wir sollten weiterhin sprachliche und kulturelle vielfalt durch den einsatz des elektronischen publizierens fördern und die umwandlung der herkömmlichen verlagsindustrie in eine welt des e-publishing erleichtern.
dobbiamo continuare a promuovere le diversità linguistiche e culturali utilizzando l' editoria elettronica e dobbiamo agevolare il passaggio delle tradizionali industrie editoriali all' editoria elettronica.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
es ist zu erwarten, daß es in der kinoindustrie unter kabelbetreibern, telekommunikationsanbietern, verlagsindustrie und den her stellern von informationsund kommunikationstechnologien zu einer interessenkonvergenz und zu technischen zusammenschlüssen kommen wird.
convergenze di interessi e accordi di natura tecnica interesseranno l'industria cinematografica, gli operatori dei settori della comunicazione via ca vo o delle telecomunicazioni, l'edizione, nonché i produttori di tecno logie d'informazione e di comuni cazione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das irische verlagswesen ist eine kleine, aber wachsen de industrie und konkurriert in sehr vielversprechender weise mit der starken britischen verlagsindustrie, die fast 80 % der bücher in irischen buchläden liefert.
anche nella creazione e nella produzione libraria riscontriamo i fenomeni di sa turazione, contaminazione o speculazione che si verificano per altri beni.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
es betont die notwendigkeit, die erweiterung vorzubereiten und die information der verbraucher über die umweltqualitäten von holz und holzerzeugnissen zu gewährleisten. schließlich fordert das parlament, dass die entwicklung der verlagsindustrie in zukunft eingehender untersucht wird.
la commissione enuncia quindi i principi sui quali sarà basata la gestione di tali azioni (tra cui figurano l'innovazione e la sperimentazione, la complementarità, il partenariato, la cooperazione transnazionale, la parità delle opportunità) e ricorda che essa include un sistema di capitalizzazione e di diffusione dei risultati di progetti e una stretta
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die großen datenmengen, die auf einer einfachen cd-rom gespeichert werden können, sowie der äußerst attraktive preis und die möglichkeiten der direkten abfrage auf jedem beliebigen pc ließen eine neue verlagsindustrie mit optischen datenträgern entstehen, die günstige alternativen zu den herkömmlichen formen der online-abfrage bietet.
in europa, anche prima del riconoscimento reciproco dei diplomi, la formazione degli archivisti trarrebbe certamente beneficio dall'integrazione in rete dei diversi istituti e centri di formazione in materia di archivistica: si potrebbe in tal modo contare sulla complementarità delle formazioni impartite in europa per offrire con maggiore facilità agli studenti corsi e seminari più specializzati.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: