Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
muster des verschlussanerkenntnisses (der zulassungsbescheinigung) fÜr strassenfahrzeuge
modello di certificato di approvazione per veicoli stradali
Last Update: 2013-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:
muster des verschlussanerkenntnisses (der zulassungsbescheinigung) für straßenfahrzeuge (fortsetzung)
modello di certificato di approvazione per veicoli stradali (seguito)
Last Update: 2017-03-07
Usage Frequency: 2
Quality:
es muss sich dabei um das original des verschlussanerkenntnisses (der zulassungsbescheinigung) handeln, und nicht um eine fotokopie.
i veicoli stradali verranno presentati ogni due anni, per una verifica ed eventuale rinnovo dell'approvazione, alle autorità competenti del paese di immatricolazione del veicolo oppure, in caso di veicoli non immatricolati, del paese in cui è domiciliato il proprietario o l'utilizzatore.
Last Update: 2017-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:
in beiden fällen bringen die zuständigen behörden in feld 10 des verschlussanerkenntnisses (der zulassungsbescheinigung) des fahrzeugs einen entsprechenden vermerk an.
in ognuno dei due casi di cui sopra, le autorità doganali apportano una menzione adeguata nel riquadro n.
Last Update: 2013-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:
der inhaber des verschlussanerkenntnisses (der zulassungsbescheinigung) wird von dem mangel unterrichtet und muss sein fahrzeug innerhalb einer angemessenen frist instand setzen lassen.
il titolare del certificato di approvazione è informato di tali difetti e fa riparare il veicolo entro termini ragionevoli.
Last Update: 2013-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:
der inhaber des verschlussanerkenntnisses (der zulassungsbescheinigung) muss, ehe das fahrzeug für den warentransport mit carnet tir benutzt wird, das verschlussanerkenntnis (die zulassungsbescheinigung) erforderlichenfalls ergänzen
prima di utilizzare il veicolo per il trasporto di merci accompagnate da carnet tir, il titolare del certificato di approvazione completa, ove necessario, il certificato di approvazione mediante:
Last Update: 2013-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:
diese bestimmungen schränken nicht das recht der zuständigen behörden der vertragspartei ein, in deren gebiet das fahrzeug zum verkehr zugelassen wird oder der eigentümer seinen sitz hat, bei der einfuhr oder später im zusammenhang mit der zulassung zum verkehr oder der zollamtlichen Überwachung des fahrzeugs oder ähnlichen förmlichkeiten die vorlage eines verschlussanerkenntnisses (einer zulassungsbescheinigung) zu verlangen.
queste disposizioni non intendono limitare il diritto delle autorità competenti della parte contraente in cui il veicolo è immatricolato o in cui è domiciliato il proprietario a richiedere la presentazione di tale certificato di approvazione, al momento dell'importazione o successivamente ai fini legati all'immatricolazione o al controllo del veicolo stesso o a formalità analoghe.
Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 1
Quality: