From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bei tieliikelaitos wurde dagegen der versorgungsbeitrag individuell festgelegt und betrug 2005 21,13 prozent.
invece, i contributi pensionistici di tieliikelaitos erano determinati individualmente ed erano pari al 21,13 % nel 2005.
mai 1966, was bedeutet, dass das staatliche unternehmen den für staatliche arbeitgeber geltenden versorgungsbeitrag entrichten musste, der höher ist als der arbeitgeberbeitrag im privaten sektor.
280 del 20 maggio 1966, che obbliga le imprese statali a pagare ai dipendenti contributi pensionistici più elevati di quelli del settore privato.
Überlebenden ehepartnern oder lebenspartnern steht dieser versorgungsbeitrag nicht zu, wenn sie in deutschland befindliche vermögenswerte oder investitionen erben, der erblasser und der erbe jedoch in einem anderen mitgliedstaat steuerpflichtig sind.
la prestazione non può essere concessa ai coniugi superstiti o ai parenti registrati allorché ereditano una proprietà o un investimento siti in germania, ma il defunto e l'erede sono residenti fiscali di un altro stato membro.