Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
der vorgezogene ruhestand kann bedeuten, daß ist an einigen angehörigen dieser generation spurlos vorübergeht.
il pensionamento anticipato implica che una parte di questa generazione potrebbe non aver mai avuto alcun contatto con le ist.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
der gottlose ist wie ein wetter, das vorübergeht und nicht mehr ist; der gerechte aber besteht ewiglich.
al passaggio della bufera l'empio cessa di essere, ma il giusto resterà saldo per sempre
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
es ist zu hoffen, daß die rezession vorübergeht und daß die ereignisse in greenock eine warnung für andere gesellschaften in diesem wahlbezirk sind.
tuttavia per poter sfruttare correttamente questo strumento dei programmi complementari, vorrei fare anche altre considerazioni.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
auf daß ihr land zur wüste werde, ihnen zur ewigen schande, daß, wer vorübergeht, sich verwundere und den kopf schüttle.
il loro paese è una desolazione, un oggetto di scherno perenne. chiunque passa ne rimarrà stupito e scuoterà il capo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
›ist das wirklich nur eine augenblickliche stimmung gewesen, die, ohne eine spur zu hinterlassen, vorübergeht?‹ dachte er.
“possibile che sia stato solo lo stato d’animo di un istante e che tutto passi senza lasciare traccia?” pensò.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
in fällen wie der revolution in iran oder dem krieg zwischen iran und irak können wir europäer nur den atem anhalten, neutral zu bleiben versuchen und hoffen, daß die gefahr vorübergeht.
poiché qualunque possano essere i vantaggi economici di vivere sotto l'occupazione israeliana, questi vantaggi sono senza significato per un popolo a cui non è stato permesso di essere padrone del suo proprio destino.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daß darüber nachgedacht werden muß, wie der afrikanische kontinent besser in die neue internationale arbeitsteilung einzubeziehen ist, damit afrika nicht der "vergessene kontinent" bleibt, an dem die entwicklung vorübergeht.
marin hanno sottolineato la necessità di riflettere sulla questione del migliore inserimento del continente africano nella nuova divisione internazionale del lavoro, perché l'africa non rimanga "il continente dimenticato dallo sviluppo".
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting