Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
klare ziele vorgeben,
stabilire obiettivi chiari,
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
wer darf uns politische kriterien vorgeben?
È conforme al mercato inter no e tiene conto della tutela della salute dei cittadini europei.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wir müssen doch zukunftsweisende richtungen vorgeben.
la posizione della commissione è chiara.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
andrews vorgeben, daß wir nichts tun können.
martens fermo poiché la popolazione ha un grande bisogni di essere rassicurata.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
solche ausrichtungen lassen sich vorgeben und durchsetzen.
tali orientamenti possono essere imposti ed applicati.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
die oefsr-regeln müssen folgendes vorgeben:
le regole settoriali relative all’impronta ambientale delle organizzazioni devono specificare:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ab 2008 wird die kommission eine harmonisierte zuteilungsmethode vorgeben.
a partire dal 2008 la commissione definirà un metodo armonizzato di assegnazione.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
aber die zielsetzungen dieser definitionen muß die kommission vorgeben.
ha quindi incaricato la commissione di presentare entro la fine del mese una nuova proposta.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Überprüft, ob websites auch wirklich das sind, was sie vorgeben
controlla che le pagine web siano realmente ciò che sembrano
Last Update: 2017-03-02
Usage Frequency: 18
Quality:
nur eine eu-richtlinie kann solche kohärenten rahmenbedingungen vorgeben.
soltanto una direttiva europea può fornire un tale quadro omogeneo.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die oefsr-regeln müssen die zu berücksichtigenden prozesse vorgeben.
le regole settoriali relative all’impronta ambientale delle organizzazioni devono specificare i processi da includere.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die außenminister werden die fortschritte prüfen und politische leitlinien vorgeben.
i ministri degli esteri passeranno in rassegna i progressi compiuti fornendo direttive politiche.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
andere ethische werthaltungen, die den tierhaltungsformen engere grenzen vorgeben;
valori etici diversi impongono limiti più ristretti all'allevamento:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
vorgeben, für welche prozesse spezifische daten erhoben werden müssen;
specificare per quali processi devono essere raccolti dati specifici;
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
die bedingungen gelten mit der ausnahme, daß staatliche subventionsprogramme unterschiedliche verfahren vorgeben
salvo se delle modalità diverse sono previste in un regime di aiuto di stato approvato dalla commissione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die gemeinschaft sollte in diesem zusammenhang allgemeine grundsätze und einen handlungsrahmen vorgeben.
la comunità dovrebbe fornire principi comuni e il quadro globale in cui inserire gli interventi.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
die verwaltungsgremien sollten leitlinien vorgeben, damit diese berichte zu echten lenkungsinstrumenten werden.
gli organi amministrativi dovrebbero fornire delle linee direttrici al ne di trasformare le relazioni in veri strumenti di governance.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
europäische stichprobenpläne können die bedingungen hinsichtlich gliederungstiefe und fristen für die datenübermittlung vorgeben."
i programmi europei di campionamento possono indicare le condizioni, il livello di dettaglio e le scadenze relativi alla trasmissione dei dati.";
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
die verfahrensschritte für die erhebung spezifischer daten für jeden prozess/jede tätigkeit vorgeben;
specificare i requisiti per la raccolta di dati specifici per ogni processo/attività;
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
werden aggregierte öffentliche dienste von mittlern erbracht, sollten die öffentlichen verwaltungen folgendes vorgeben:
qualora i servizi pubblici aggregati siano forniti da intermediari, le pubbliche amministrazioni devono stabilire:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: