Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zu vorgerückter stunde möchte ich es dabei bewenden lassen.
data l' ora avanzata, mi fermerei qui.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
frau präsidentin, ich danke ihnen, daß sie mir zur so vorgerückter stunde und so überraschend noch einmal das wort erteilt haben.
signora presidente, la ringrazio per avermi dato la parola così tardi nella serata e in maniera così estemporanea.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
( en) das ist eine ausgezeichnete debatte, auch wenn sich die anwesenheit zu so vorgerückter stunde auf die cognoscenti beschränkt.
( en) e' stata una discussione eccellente, anche se a quest' ora della sera oramai sono presenti solo gli habitué.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
wir können uns angesichts der existenzbedrohung für millionen von bauern in der europäischen wirtschaftsgemeinschaft zu vorgerückter stunde und vor einem fast leeren haus nicht auf einige wenige fragen an den kommissar beschränken.
non so molto bene cosa egli intende ma per quanto concerne le nostre proposte, avremo riduzioni di prezzi e totale compensazione per il maggior numero possibile in quanto dipendiamo dalla disponibilità di bilancio.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vor fünf wochen haben wir schon einmal über dieses thema beraten, allerdings nicht zu so vorgerückter stunde, zu der das sandmännchen schon längst seine arbeit getan hat.
l'avanzare del progresso tecnico ed economico è stato indicato come un fattore di cui la commissione deve tenere conto.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
herr präsident, herr kommissar, liebe kolleginnen und kollegen! zu so vorgerückter stunde werde ich versuchen, mich sehr kurz und knapp zu fassen.
signor presidente, signor commissario, onorevoli colleghi, a quest' ora cercherò di essere molto breve e conciso.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ich stimme dem herrn abgeordneten keinesfalls zu, wenn er behauptet, daß die einzige möglichkeit, den rat zu beeinflussen, darin bestehe, zu so vorgerückter stunde anfragen zu stellen.
innanzitutto l'accesso, come lei ha appena detto, di talune flotte della comunità europea alle risorse islandesi e norvegesi, e, come contropartita, l'accesso dell'islanda e della norvegia ai nostri mercati.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pisani, mitglied der kommission. — (fr) herr präsident, ich will zu so vorgerückter stunde ganz kurz zu einigen der vorgebrachten probleme stellung nehmen.
collins (s), presidente della commissione per la protezione dell'ambiente, la sanità pubblica e la tutela dei consumatori. - (en) a mio parere le osservazioni dell'onorevole sieglerschmidt sono molto valide.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"(4) während des zeitraums, in dem in irland und im vereinigten königreich die sogenannte sommerzeit nicht angewandt wird, gilt der in absatz 2 genannte termin in diesen mitgliedstaaten als um eine stunde vorgerückt."
" 4 . l'ora limite fissata al paragrafo 2 e avanzata di un'ora in irlanda e nel regno unito nel periodo durante il quale non e applicata , in tali stati membri , l'ora detta " estiva " . "
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting