Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
was bewirkt die konvention?
e in futuro?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
■ was bewirkt die ecommercerichtlinie?
■ qual è l'obiettivo della direttiva sul commercio elettronico?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
und was bewirkt das bei uns?
tutto ciò che effetti ha su di noi?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nun bewirkt ein finanzanteil keinen anspruch auf mandate.
nel campo della cooperazione scientifica e tecnolo gica vanno adottati e soprattutto applicati i criteri seguenti.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
was bewirkt die preispolitik, die gegenwärtig betrieben wird?
la commissione vuol fare della pac un semplice derivato della politica di bilancio.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
forschung – ein hebel für den unternehmerischen erfolg von frauen
la ricerca - uno strumento per l’impresa di successo al femminile
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die strukturfonds im jahr 2004:ein hebel für die regionale wettbewerbsfähigkeit
i fondi strutturali nel 2004: un forte incentivo per la competitività delle regioni
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die fördermittel der beschäftigungsinitiative für junge menschen: ein hebel für veränderungen
il sostegno finanziario dell'iog: uno strumento di cambiamento
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
was bewirkt die javascript-regelung intelligent f\xfcr neue fenster?
come posso far partire konqueror con una directory predefinita?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
energie wird in internationalen spannungen oft auch als ein hebel oder gar eine waffe eingesetzt.
l'energia, inoltre, è spesso utilizzata come strumento o addirittura come arma nelle controversie internazionali.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
außerdem bewirkt ein maßstabeffekt eine mit zunehmender erzverarbeitungskapazität exponential verlaufende abnahme der investitionskosten je einheit.
anche in tale caso si ha un effetto dimensionale con una diminuzione esponenziale del costo unitario di esercizio con l'aumentare della capacità di trattamento del minerale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daher die frage, weshalb dies abkommen als ein hebel für die position des parlaments benutzt werden soll.
perché viene impiegato per far leva sulle posizioni del parlamento?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zum einen bewirkt ein ermäßigter mwst-satz niedrigere verbraucherpreise und regt so die nachfrage nach arbeitsintensiven dienstleistungen an.
in primo luogo, l'aliquota iva ridotta farà scendere i prezzi al consumo e stimolerà pertanto la domanda dei servizi che richiedono molta manodopera.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
das einatmen dieser dämpfe bewirkt ein beklemmungsgefühl im brust raum, atemnot, husten, kopfschmerzen und zittern.
l'inalazione di questi vapori provoca una sensazione di costri zione toracica, difficoltà di respirazione, tosse, cefalee e tremori.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
5.9 dies bewirkt ein ungleichgewicht bei der verkehrsaufteilung, das zur Überlastung insbesondere der wichtigsten transeuropäischen korridore und der städte führt.
5.9 secondo la commissione, ciò ha determinato uno squilibrio nei trasporti e crescenti problemi di congestione, particolarmente nei principali corridoi transeuropei di trasporto e nei centri urbani.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die funktion kann damit verbunden sein, dass ein hebel in einer bestimmten stellung gehalten werden muss (totmannfunktion).
può essere associata alla necessità di mantenere una leva in una determinata posizione (funzione uomo morto).
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
die reform bewirkt ein wettbewerbsfähigeres geschäftsumfeld für die traditionellen raffinerien, dieihren betrieb anpassen müssen, um in diesem neuen umfeld wettbewerbsfähig zu bleiben.
lariformacomportaunambientecom-merciale più competitivo periraffinatori tradizionali, che devono adeguarela pro-priaattivitàperrestarecompetitivinel nuovoscenario.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eine bewertung der sicherheit für die verbraucher ist nicht erforderlich, es sei denn, die verwendung als futtermittelzusatzstoff bewirkt ein anderes metabolitenmuster als bei der verwendung in lebensmitteln.
la valutazione della sicurezza per i consumatori non è richiesta, ad eccezione dei casi in cui l'impiego dell'additivo nei mangimi comporta un pattern diverso di metaboliti rispetto all'impiego negli alimenti.
Last Update: 2014-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:
der wechselwirkung der betreffenden pro gramme wurde keine beachtung geschenkt, also fragen wie: was bewirkt ziel 3, was bewirken die neuen pro gramme?
noi dobbiamo difendere e salvaguardare siffatto modello europeo di società e la raccomandazione e la relazione ri spondono proprio a questa idea e a tale modello di società.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die irischen finanzmärkte wurden bis 1978 vom vereinigten königreich dominiert und sind jetzt fest in das ews eingebunden, was bewirkt, daß die zinssätze in erster linie von der deutschen mark bestimmt werden.
i mercati finanziari irlandesi, dominati dal regno unito fino al 1978, sono ora stretta mente integrati nello sme, per cui i tassi d'interesse sono per lo più direttamente influenzati dai tassi d'interesse della rf di germania.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: