From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wechselkursrisiken.
rischi di tasso di cambio.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die wechselkursrisiken des ecu
i rischi di cambio dell'ecu
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
rückstellungen für zinsen und wechselkursrisiken
accantonamenti per interessi e rischi di cambio
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
wechselkursrisiken und währungsbedingte transaktionskosten entfallen;
l'eliminazione dei rischi di cambio e dei costi di transazione in valuta,
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
durch die einführung des euro sind wechselkursrisiken ausgeschaltet worden.
l'introduzione dell'euro ha posto fine ai rischi di cambio.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
- wechselkursrisiken (da die verkäufe in dollar erfolgen); und
- i rischi conseguenti al tasso di cambio (le vendite avvengono, infatti, in dollari), e
Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
die sicherung gegen wechselkursrisiken wird in der eu sehr unterschiedlich gehandhabt.
per quanto riguarda la gestione dei rischi valutari la situazione nell’unione presenta enormi differenze.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ihre dienstleistungen umfassen garantien gegen zahlungsunfähigkeit, wechselkursrisiken und zinsschwankungen.
il suo ventaglio di servizi includerà garanzie contro i rischi d'insolvenza, di cambio e di variazione di tasso d'interesse.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der wechselkursmechanismus im europäischen währungssystem vermindert die wechselkursrisiken des handels zwischen mitgliedstaaten.
egli potrà del resto continuare a contare sulla nostra collaborazione in sede di commissione per l'unificazione tedesca.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
im verein mit bürokratischen hindernissen und wechselkursrisiken behindern sie die grenzüberschreitende geschäftstätigkeit von unternehmen.
l'uem consentirà di ridurre i costi bancari e le formalità superflue e di eliminare le incertezze monetarie, con grandi benefici per l'attività economica. nello studio remote crossborder payment services: trasparency in conditions offered and performance of transfers executed vengono esaminati gli elevati costi dei trasferimenti bancari tra gli stati membri (in media, il trasferimento di 100 ecu costa 20 ecu):
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
durch den wegfall der wechselkursrisiken wurden also für die unternehmen des eurogebiets die handelsbeziehungen stabilisiert.
la scomparsa dei rischi di fluttuazione ha così rafforzato la stabilità delle relazioni commerciali per le imprese dell'eurozona.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
b23 wechselkursrisiken treten bei finanzinstrumenten auf, die auf eine fremde währung lauten, d.h.
b23 il rischio di valuta (o rischio di cambio) deriva dagli strumenti finanziari denominati in valuta estera, ossia in una valuta diversa dalla valuta funzionale nella quale sono valutati.
Last Update: 2017-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:
mit der einführung des euro sind wechselkursschwankungen und dadurch auch wechselkursrisiken innerhalb des euro-währungsgebiets weggefallen.
nel nuovo spazio monetario nato con l’ introduzione dell’ euro sono venute meno le oscillazioni del cambio;
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ebenfalls beihilfefähig sind kosten für exportkreditversicherungen und die versicherung von wechselkursrisiken mit einer höchstbeihilfeintensität von 50 % für kmu.
sono del pari ammissibili i costi di assicurazione dei crediti all'esportazione e di assicurazione dei rischi di cambio, con un'intensità massima del 50 % a favore delle pmi.
Last Update: 2017-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:
die größtmögliche mobilität des kapitals würde wegen hoher prämien für die wechselkursrisiken nicht mit einer größeren substituierbarkeit der finanziellen aktiva einhergehen.
la potenziale maggiore mobilità dei capitali non sarebbe accompagnata da una maggiore sostitutibilità delle attività finanziarie, per l'esistenza di premi elevati di rischio di cambio.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
andere regionen und kommunale gebietskörperschaften mit einem intensiven fremdwährungsaußenhandel werden auf der anderen seite von den wegfallenden transferkosten und wechselkursrisiken besonders profitieren.
viceversa, si può prevedere che i consumatori possano disertare le località con imposte sui consumi particolarmente elevate.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aber die derzeitigen leistungsbilanzungleichgewichte könnten ohne weiteres finanziert werden, sobald die kreditmärkte vollständig integriert wären und die wwu jegliche wechselkursrisiken beseitigt hätte.
ma, dopo avere completamente integrato i mercati dei capitali e dopo aver rimosso, da parte dell'emu, tutti i rischi residui di perdite dei tassi di cambio, gli attuali squilibri della parte corrente potrebbero essere finanziati senza nessuna difficoltà.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
auf ebene der beschäftigung: mit der einführung des euro fallen bestimmte kosten in verbindung mit wechselkursrisiken weg, was eine sanierung der wirtschaft zur folge hat.
sull'occupazione: l'introduzione dell'euro eliminerà alcuni costi legati ai rischi del cambio e porterà ad un risanamento dell'economia.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
eine gerechte verteilung der risiken auf den privaten und den öffentlichen sektor, insbesondere der politischen risiken und der wechselkursrisiken in den mittelmeer-partnerländern;
una divisione equa dei rischi tra settore privato e pubblico, in particolare i rischi politici e di cambio nel caso dei partner del mediterraneo;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
dabei wird es sich in der regel um produktrisiken, technische risiken, risiken der Überalterung, marktrisiken, kreditrisiken, wechselkursrisiken und rechtliche risiken handeln.
tra i rischi tipici si annoverano quelli relativi a: prodotto, tecnologia, obsolescenza, mercato, credito, scambi con l'estero e rischi giuridici.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: