Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
21. holz, vierseitig oder zweiseitig grol aber nicht weiterbearbeitet
084131 di 094210 · 094290
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
44.04-20 bis 44.04-98 aber nicht weiterbearbeitet
legno semplicemente squadrato da 44.04-20 a 44.04-98
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
holz, vierseitig oder zweiseitig grob zugerichtet, aber nicht weiterbearbeitet:
legno semplicemente squadrato: esenzione
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
es ist anschließend auf die gewünschten abmessungen zugeschnitten aber nicht weiterbearbeitet.
esso viene quindi tagliato nelle dimensioni volute ma non viene sottoposto ad altri processi di lavorazione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das thema wurde dann in der gleichen kommission von herrn monti weiterbearbeitet.
il commissario monti, in questa commissione, ha conti nuato a lavorare su tale questione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die bei ablauf der vertragsdauer pendenten inkassoaufträge werden zu den vereinbarten konditionen weiterbearbeitet.
i mandati di incasso pendenti alla scadenza del contratto vengono portati a termine alle condizioni pattuite.
hierdurch können die im jahre 2002 noch nicht abgerechneten haushalts- und finanzvorgänge weiterbearbeitet werden;
ciò consentirà di proseguire nella gestione delle operazioni finanziare e di bilancio non ultimate nel 2002;
4105.1110 von indischen ziegen, auch weiterbearbeitet, jedoch augenscheinlich zur unmittelbaren herstellung von lederwaren nicht verwendbar
4105.11-10 di meticci delle indie anche sottoposte a taluni tratta menti, ma evidentemente non utilizzabili, in tale stato, per la fabbricazione di lavori di cuoio
a augenscheinlich von indischen metis, nur pflanzlich gegerbt, auch weiterbearbeitet, jedoch zum unmittelbaren herstellen von lederivaren nicht verwendbar
a di meticci delle indie, semplicemente conciate con sostanze vegetali, anche sottoposte ad altre preparazioni, ma evidentemente non utilizzabili, in tale stato, per la fabbricazione, di lavori di cuoio
die ezb ist sich jedoch bewusst, dass der verordnungsvorschlag während der britischen präsidentschaft auf ebene der betreffenden arbeitsgruppe des rates weiterbearbeitet worden ist.
la bce è peraltro consapevole che il regolamento proposto ha subito una elaborazione ulteriore a livello di gruppi di lavoro del consiglio durante la presidenza del regno unito.
andere, seltener zusammentretende ratsgruppen können zwischen zwei ihrer sitzungen die gruppe der referenten für außenbeziehungen mit dossiers befassen, damit sie diese weiterbearbeitet.
gli altri gruppi del consiglio, che si riuniscono meno frequentemente, possono, tra una riunione e l'altra, trasmettere un fascicolo al gruppo dei consiglieri per le relazioni esterne affinché ne assicuri il follow-up.
deshalb sind sie in vielen fellen, im gegensatz zu straßenhandschuhen, aus dickem und widerstandsfähigem leder hergestellt, das gewöhnlich nach dem gerben nicht weiterbearbeitet wurde.
per tale motivo, in molti casi, a differenza dei guanti per città, sono in cuoio spesso e resistente che, solitamente, non ha subito alcun tratta mento susseguente alla concia.
holz, in der längsrichtung gesägt, gemessert oder rundgeschält, aber nicht weiterbearbeitet, mit einer dicke von mehr als 5 mm: nadelholz:
legno semplicemente segato per il lungo, tranciato o sfogliato, dello spessore superiore a 5 mm:
ausarbeitung gewisse elemente beinhalten, die in keinem fall weiterbehandelt - ich spreche nicht von angenommen -, aber nicht einmal weiterbearbeitet werden können.
se condo, come intende il consiglio ottenere dal governo iraniano una dichiarazione di annullamento della fatwa?
eine wichtige zusätzliche aufgabe der projektkoordinatoren an den partnereinrichtungen besteht in der untergliederung, vorbereitung und umsetzung des umfassenderen projektthemas in unterthemen, die dann von arbeitsgruppen weiterbearbeitet werden können. diese arbeitsgruppen sollten sich aus verschiedenen nationalitäten zusammensetzen.
si consiglia di utilizzare, se del caso, il materiale informativo ottenuto dalle agenzie e dalle organizzazioni di entrambi gli stati membri, il quale può al tempo stesso fornire il materiale linguistico di base per l'elaborazione di glossari bilingue relativi a termini tecnici e specialistici.
wir werden aber mit allen Änderungen wenig erreichen, wenn olaf-dossiers aufgrund von Überlastung der zuständigen behörden in den jeweiligen betroffenen staaten nicht zügig weiterbearbeitet werden und die wiedereintreibung zu unrecht ausbezahlter gelder nicht rigoros gehandhabt wird.
tuttavia qualsiasi sforzo migliorativo è vano se i casi indagati dall’ olaf non sono elaborati rapidamente dallo stato membro interessato a causa di un sovraccarico lavorativo delle autorità competenti che non sono in grado di garantire una prassi rigorosa di recupero dei finanziamenti erogati a non aventi diritto.