Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wir können zur universität zurückkehren
potremo tornare in università
Last Update: 2021-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wir können
klepsch (ppe). — (de) ho l'onore di pronunciare
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wir können sie nicht unterbrechen.
questa è la prova di coerenza che offre il nostro parlamento.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wir können sie nicht stürzen."
quindi è ovvio che gli enti pubblici godano di una posizione privilegiata.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
wir können gerade
così avvie
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich glaube, wir können sie finden.
la vedo meditativa; questo è già molto per lei!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wir können sie daher nicht akzeptieren.
saremo i primi nel mondo in questo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wir können nicht zu dem, was bereits geschehen ist, zurückkehren.
non si può quindi ammettere che la cifra dei disoccupati, già molto alta, proprio nelle regioni caratterizzate dalla presenza di industrie siderurgiche, aumenti ulteriormente.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wir können sie nicht ihrem schicksal überlassen.
non possiamo abbandonarli a loro stessi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
wir können sie nur dazu beglückwünschen, daß dies gelungen ist.
presidente. — il signor presidente del consiglio desidera dare una risposta? grazie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dann können sie weder ein vermächtnis machen, noch zu ihren nahverwandten zurückkehren.
e non potranno dunque fare testamento e neppure ritornare alle loro famiglie.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wir können sie doch nicht so einfach im stich lassen.
È evidente che gli accordi gatt hanno rilevanza a questo proposito.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wir können sie in zweifelsfällen nur wiederholen, aber nicht ergänzen.
il terremoto del messico può avere grandi conseguenze politiche in quel paese.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wir können sie aber annehmen und haben damit keine probleme.
concorrenza nei mercati dei servizi di te lecomunicazione - interrogazione orale (doc.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wir können sie frühestens am 7. oktober vor den ausschuß bringen.
questo vale ugualmente per i parlamentari europei.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wir können nicht zur gewohnten normalität zurückkehren, sondern wir müssen eine neue normalität schaffen.
non torneremo alla vecchia normalità, dovremo invece creare una nuova normalità.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wir können sie nicht dem zufall überlassen. wir müs sen pläne entwickeln.
di qui l'importanza del capoverso iv) del paragrafo 29 della relazione beazley.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
diese gefahr besteht, und wir können sie nicht einfach beiseite schieben.
e’ tuttavia un rischio possibile che non si può scartare a priori.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
herr präsident, diese vorgänge sind unannehmbar, und wir können sie nicht dulden.
hoon (ed). — (en) signor presidente, data la preoccupazione del commissario di chiarire la que stione e data la decisione di non tenere un dibattito, è disposto il commissario a rispondere ad alcune domande sull'argomento?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wir können sie nicht allein der, übrigens falschen, regel der wettbewerbsfähigkeit aussetzen.
non dimentichiamo che le vittime della denutrizione sono già un miliardo e che, secondo le previsioni, la popolazione mondiale raggiungerà gli 8 miliardi nel 2030.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: