From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wohnungseigentümer.
abitazione di proprietà.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- arbeitslosenquote - % wohnungseigentümer - migrationsquote c pro
% delle abitazioni di 1995
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
alle rechte und pflichten, die sich aus der gemeinschaft der wohnungseigentümer ergeben
tutti i diritti e gli obblighi derivanti dalla comunità dei proprietari
Last Update: 2020-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
10,93 9,29 sektor wohnfläche pro bewohner in m wohnungseigentümer in %
cv: coefficiente di variazione (%) dati relativi al periodo 1989-1994
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ein sehr auffälliger unterschied zwischen italien und deutschland besteht beim anteil der wohnungseigentümer.
una differenza molto marcata fra l'italia e la germania è la percentuale delle abitazioni di proprietà.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
das darlehen wird zinslos gewährt und kann entweder an den mieter oder den wohnungseigentümer gezahlt werden.
l'anticipo è erogato gratuitamente e può essere pagato direttamente all'inquilino o al proprietario.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
65,5% der über 65jährigen italiener sind wohnungseigentümer und 21,7%) wohnen zur miete.
in italia il 65,5% delle coppie di più di 65 anni è proprietario della propria casa, mentre il 21,7% è in affitto.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
der anteil der wohnungseigentümer in italien ist nicht nur höher, sondern seine verteilung in den städten auch homogener als in deutschland.
non solo in italia la percentuale di abitazioni occupate dal proprietario è più elevata rispetto alla germania, ma è anche più omogenea la loro distribuzione nelle città.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
im rahmen der erhebungen über wirtschaftsrechnungen privater haushalte wird derzeit üblicherweise eine unterstellte miete für den vom wohnungseigentümer selbstgenutzten hauptwohnsitz sowie für mietfreie wohnungen veranschlagt.
nel quadro delle indagini sui bilanci di famiglia la prassi più corrente consiste attualmente nello stimare un fitto figurativo per le residenze principali godute in proprietà, nonché per le abitazioni occupate a titolo gratuito.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
im vereinigten königreich sind 44 prozent der alleinlebenden frauen unter 60 und 47 prozent der alleinlebenden männer unter 65 wohnungseigentümer, verglichen mit 61 prozent aller haushalte.
le donne sole che vivono da sole hanno minori possibilità di godere di questo tipo di aiuto.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
das nutzer-investor-dilemma besteht darin, dass für wohnungseigentümer kaum investitionsanreize bestehen, solange der mieter die energiekosten trägt.
gli incentivi sono "divergenti" nel senso che i proprietari sono poco incentivati a investire quando sono gli inquilini a pagare la bolletta energetica.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dazu gehören auch vorleistungen der privaten haushalte in ihrer eigenschaft als wohnungseigentümer hinsichtlich wohnungsbaukrediten.wie in punkt 1.4.5 bereits genannt, können leer stehende wohnungen vorleistungen verursachen.
ciò include il consumo intermedio delle famiglie in qualità di proprietarie di abitazione in relazione ai prestiti per abitazioni.come indicato al punto 1.4.5, gli alloggi vuoti possono dare luogo ad un consumo intermedio.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
manche wohnungseigentümer lehnen zuwanderer als mieter oder käufer rundweg ab, andere fordern überhöhte mieten und kautionen, weigern sich, bürgen zu akzeptieren, oder verlangen unnötige dokumente und referenzen.
tale situazione è talvolta resa più grave dal problema dello status giuridico degli immigrati.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
d) untergliederung der den privaten haushalten zugeordneten fisim in vorleistungen und konsum die den privaten haushalten zugeordnete fisim ist aufzugliedern in:- vorleistungen der privaten haushalte in ihrer eigenschaft als wohnungseigentümer;
d) ripartizione tra consumi intermedi e finali dei servizi di intermediazione finanziaria misurati indirettamente attribuiti alle famiglie i servizi attribuiti alle famiglie devono essere ripartiti in:- consumi intermedi delle famiglie nella loro veste di proprietari di abitazioni;
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
als eigentümer leben alleinlebende im vergleich zu anderen haushalten jedoch seltener im eigenen heim. so sind z.b. in dänemark 30 prozent der alleinlebenden frauen und 31 prozent der alleinlebenden männer wohnungseigentümer, verglichen mit 64 prozent der haushalte insgesamt.
ma va notato anche che l'assistenza in senso lato - assistenza generale, consigli, sostegno sociale, amicizia, aiuto durante brevi malattie etc. - costituisce una parte consistente della vita familiare.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: