Results for zermürbenden translation from German to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Italian

Info

German

zermürbenden

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

wir wissen nämlich, daß kindesentführung und die möglichkeit der Überprüfung zu äußerst zermürbenden konflikten führen können.

Italian

sappiamo infatti che la sottrazione di minore, e la possibilità di riaprire il caso, sono fonte di conflitti strazianti.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

das, was wir jetzt ins auge fassen müssen, ist ein vernünftiger und konstruktiver dialog mit den usa, sonst enden wir in einem zermürbenden handelskrieg.

Italian

secondo me, non abbiamo consi derato bene le cause che sottendono il problema delle eccedenze agricole perché continuiamo ad importare quantità enormi di prodotti alimentari.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

entweder es wird sofort entschlossen gehandelt oder stockholm wird als die soundsovielte unnütze etappe eines langen und zermürbenden weges in dem bemühen, den europäern das versprochene europa zu geben, in die geschichte eingehen.

Italian

o si opera da subito con ferma volontà o stoccolma passerà alla storia come l' ennesima e inutile tappa di un lungo ed estenuante percorso nel tentativo di dare agli europei l' europa promessa.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

man sollte nicht erstaunt se¿n ob der erbitterung, die unsere bürger angesichts der endlosen, zermürbenden streitereien empfinden, die bei der tätigkeit des ministerrates auf allen ebenen auftreten.

Italian

non ci si deve stupire dell'esasperazione dei cittadini nell'assistere alle dispute stancanti e interminabili che caratterizzano il funzionamento del consiglio, ad ogni livello.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich muss sagen, er brachte nicht sehr viel verständnis auf...wissen sie, er war wirklich verliebt und mehr denn je deprimiert wegen des zermürbenden kampfs um das ziel des lebens, das er jeden tag sich weiter entfernen sah, ohne sich damit abfinden zu können."

Italian

lui, devo dire, non fu molto comprensivo…sapete, era per davvero innamorato e più che mai depresso per quell’estenuante lotta per il traguardo della vita che vedeva allontanarsi ogni giorno di più, senza potersene dare pace”.

Last Update: 2012-04-30
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,713,179,381 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK