Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zu den
al
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
zu den inhalten
vai ai contenuti
Last Update: 2017-03-13
Usage Frequency: 14
Quality:
zu den antidiskriminierungsgesetzen:
a proposito delle politiche antidiscriminazione:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
geschehen zu […], den
fatto a […],
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die regionalbehörden haben keine karte mit ortsangaben zu den bezeichnungen übermittelt.
le autorità regionali non hanno trasmesso una carta che consenta di cambiare in modo esatto le designazioni.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Überdies haben die behörden 15 karten mit ortsangaben zu den bezeichnungen übermittelt.
le autorità hanno anche trasmesso 15 carte che consentono di localizzare le designazioni.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bei den bezeichnungen im anhang liegen einige Übersetzungsprobleme vor.
vi sono alcuni problemi di traduzione nelle denominazioni dell'allegato.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
zur gefahr einer verwechslung zwischen den bezeichnungen "quattro" und "quadra"
sul pericolo di confusione tra le denominazioni "quattro" e "quadra"
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
in fahrzeugen mit den bezeichnungen ex/ii und ex/iii muss der motor ein selbstzündungsmotor sein.
nel caso di veicoli ex/ii ed ex/iii, il motore deve essere ad accensione per compressione.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
das wort "mit", gefolgt von den bezeichnungen oder den chemischen symbolen der enthaltenen spurennährstoffe.
dalla preposizione “con” seguita dai nomi dei micronutrienti presenti o dal loro simbolo chimico.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
in fahrzeugen mit den bezeichnungen ex/ii und ex/iii muss der motor ein selbstzündungsmotor sein.
nel caso di veicoli ex/ii ed ex/iii, il motore deve essere ad accensione per compressione.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
es gibt Ähnlichkeiten zwischen den bezeichnungen für abschlußqualifikationen, die in den verschiedenen eu-mitgliedstaaten vergeben werden.
si riscontrano similitudini tra i nomi dei diversi diplomi rilasciati nei paesi dell'unione europea.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
im fall mehrerer schottenladelinien werden die anderen verwendungsbedingungen mit den bezeichnungen c.2, c.3, c.4 usw.
se vi è più di un galleggiamento di compartimentazione, le altre condizioni di servizio sono identificabili con le indicazioni c.2, c.3, c.4 ecc.
Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
dieses system würde in vielen fällen zu Änderungen bei den bezeichnungen, piktogrammen und standardaufschriften führen, die verschiedenen gefahren sowie eingestuften stoffen und gemischen zugeordnet werden.
in molti casi ciò comporta un cambiamento dei nomi, dei pittogrammi e delle frasi standard associate ai diversi pericoli e alle "sostanze" e alle "miscele" classificate.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
von daher bis zu den bezeichnungen „gangster" und „erpresser", da liegt eine nuance, die sie sicherlich nicht begreifen kön nen.
oddy (pse). — (en) signor presidente, chiedo scusa se interrompo il dibattito.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- oder die typenbezeichnung »spurennährstoff-mischdünger", gefolgt von den bezeichnungen oder den chemischen symbolen der enthaltenen spurennährstoffe
- oppure con la denominazione del tipo « miscela di oligoelementi » seguita dai nomi degli oligoelementi presenti o dal loro simbolo chimico,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
aclidiniumbromid ist in der eu seit juli 2012 unter den bezeichnungen bretaris genuair und eklira genuair zugelassen; formoterol ist in der eu seit den 1990er jahren im verkehr.
il bromuro di aclidinio è autorizzato nell’ue con le denominazioni bretaris genuair ed eklira genuair da luglio 2012; il formoterolo è in commercio nell’ue dagli anni novanta.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
68. die gleichen maßstäbe wird die kommission auch gegenüber den beiden anderen zur prüfung vorliegenden allianzen anwenden, die unter den bezeichnungen unisource und uniworld angemeldet wurden.
gli sviluppi del caso dipendono dall'esito dell'analisi delle risposte, tuttora in corso.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bei fahrzeugen mit den bezeichnungen ex/iii, at, fl und ox müssen alle entsprechenden vorschriften der regelung nr. 13 einschließlich der in anhang 5 enthaltenen eingehalten sein.
i veicoli designati dai codici ex/iii, at, fl e ox devono rispettare tutte le pertinenti prescrizioni del regolamento n. 13, comprese quelle dell'allegato 5.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
all diese unterschiedlichen bezugssysteme und begrifflichkeiten werden nun von den beteiligten „in einen topf' geworfen und darüber hin aus mit den bezeichnungen für die jeweilige ganz konkrete tätigkeit vermengt.
tempo fa sono stato costretto a lavorare sulla creazione di sistemi d'esperti.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: