Results for zwischenstaatlichkeit translation from German to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Italian

Info

German

zwischenstaatlichkeit

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

nichts davon ist jedoch kennzeichnend für eine bloße zwischenstaatlichkeit.

Italian

nulla di tutto ciò è appannaggio del sistema intergovernativo.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

grundregel für die außenpolitische zusammenarbeit blieb daher weiterhin die zwischenstaatlichkeit.

Italian

per una precisa ricostruzione del massacro di srebrenica, vedansi david rhode, endgame. the betrayal and fall of srebrenica: euro pe 's worst massacre since world war ii (boulder, colo.: westview press, 1997) e jan willem honig e nor· beth both, srebrenica:record'of'a war crime (new york: penguin books, 1997).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie müssen uns bis zur regierangskonferenz beweisen, daß diese zwischenstaatlichkeit funktioniert. niert.

Italian

al contrario, i leader europei si sono incontrati a corfù e non hanno detto nulla di rilevante circa le minacce per il futuro del pianeta.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber subsidiarität bedeutet nicht die rückkehr zur zwischenstaatlichkeit und auch nicht das auseinanderfallen des acquis communautaire.

Italian

la signora thatcher ha ragione: il tentativo di john major di rimanere fermo in piedi sulla corda tesa è destinato a fallire.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich sehe darin eine gefährliche tendenz zur zwischenstaatlichkeit, zur entstehung von uno­ähnlichen zuständen hinsichtlich unseres einnahmensystems.

Italian

e' una tendenza pericolosa che conduce" all' intergovernamentalizzazione"," all' onunizzazione" del nostro sistema di risorse.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

einerseits schützt diese formulierung die zwischenstaatlichkeit, indem sie den staaten die möglichkeit gibt, selbst zu entscheiden.

Italian

da un lato, questa formulazione preserva il carattere intergovernativo perché lascia ai singoli stati la facoltà di decidere in merito.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

zusammenarbeit zwischen nationalstaaten in westeuropa ist überwiegend charakterisiert durch supranationalismus, wobei weiter starke elemente der zwischenstaatlichkeit fortbestehen.

Italian

la cooperazione tra stati-nazione in europa occidentale è principalmente caratterizzata dal sovranazionalismo. sebbene possano rilevarsi elementi forti e persistenti di intergovernamentalismo.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in diesem falle wäre zwischenstaatlichkeit nicht länger die order des tages, sondern stattdessen würde die gemeinschaftliche methode als akzeptiert gelten.

Italian

in tal caso, quindi, la cooperazione intergovernativa non sarà più all’ ordine del giorno, e si adotterà il metodo comunitario.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

andererseits haben die grenzen der zwischenstaatlichkeit zunächst die schaffung eines „politischen sekretariats" und danach seine einbeziehung in das ratssekretariat in

Italian

jean monnet era perfettamente consapevole dell'importanza delle persone e delle istituzioni quando affermava: «nulla è possibile senza gli uomini, nulla è durevole senza le istituzioni».

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

der maastrichter vertrag, mit dem wir uns wohl oder übel abfinden müssen und den wir nicht ignorieren können, stellt in mancher hinsicht einen gefährlichen schritt zur zwischenstaatlichkeit hin dar.

Italian

il cambiamento costituzionale è stato ampiamente discusso in ogni fase dello sviluppo delle istituzioni. le implicazioni del cammino verso l'unione europea sono state spiegate, in termini molto chiari e certamente non ambigui, all'elettorato del regno unito e dell'irlanda, ad esempio, nel corso dei dibattiti relativi all'adesione all'ue e durante il relativo referendum.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

unsere fraktion bedauert zutiefst den mangel an greifbaren ergebnissen in den bereichen justiz und innere angelegenheiten, die im kontext ihrer zwischenstaatlichkeit bedauerlicherweise den charakter frommen trachtens anstatt tatsächlicher entscheidungen und solider errungenschaften angenommen haben.

Italian

su questa valutazione esiste il consenso delle forze sociali che, nel loro documento di indirizzo del 16 maggio scorso, affermano di dispiacersi perché le loro precedenti indicazioni sulla situazione macroeconomica e le politiche economiche non hanno ricevuto una sufficiente attenzione da parte degli stati membri.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das aktuelle flugverkehrsmanagementsystem leidet jedoch unter der zwischenstaatlichkeit von eurocontrol, die konsensentscheidungen erforderlich macht, unter unzureichenden mittel zur kontrolle, unter dem fehlen von sanktionsbefugnissen und der vermischung von aufsichtsfunktionen und dienstleistungsfunktionen.

Italian

l'attuale sistema di gestione del traffico aereo è però limitato dalla natura intergovernativa di eurocontrol che prevede un sistema decisionale basato sul consenso e da altri fattori come: mezzi di controllo insufficienti, assenza di poteri di sanzione, confusione tra responsabilità di regolamentazione e responsabilità in quanto prestatore di servizi.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

vor allem aber verkehren diese Änderungsanträge den geist der zwischenstaatlichkeit vollständig in sein gegenteil, indem von eurojust vorgelegte untersuchungsanträge oder strafverfolgungsersuchen in für die mitgliedstaaten verbindliche beschlüsse umgewandelt werden und jeder für letztere noch bestehende spielraum bei der anwendung von rechtsakten auf ihrem hoheitsgebiet abgeschafft wird.

Italian

soprattutto tali emendamenti sovvertono completamente lo spirito intergovernativo trasformando le richieste di indagini e di azioni penali presentate da eurojust in decisioni coercitive per gli stati membri, sopprimendo ogni loro margine di manovra nell' esecuzione delle azioni giudiziarie condotte sui loro territori.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

es gibt eine schleichenden tendenz hin zur zwischenstaatlichkeit. doch die schuman-monnet-methode hat uns nicht nur geholfen, den europäischen traum zu träumen, sondern ihn zu verwirklichen.

Italian

adesso ci sono tensioni, c' è una tendenza strisciante all' intergovernamentalismo, ma il metodo schuman-monnet ci ha aiutato non solo a creare, ma a realizzare il sogno europeo.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

meine partei glaubt an eine andere art von europa: ein europa, in dem die nationalstaaten das fundament der zusammenarbeit bilden und in dem die zwischenstaatlichkeit einer einseitigen integration, die der konvent meines erachtens zu verstärken versucht, vorzuziehen ist.

Italian

il mio partito crede in un' europa di tipo diverso: un' europa in cui lo stato nazionale è l' elemento basilare della cooperazione e l' intergovernalismo è preferibile all' integrazione a senso unico, che temo sia rafforzata dalla convenzione.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

hartmut nassauer (evp-ed, d) betonte, es gehe ein gespenst in europa um. es sei der intergouvernementalismus im verein mit der tendenz zur zwischenstaatlichkeit, die vom rat betrieben werden.

Italian

il rappresentante della presidenza del consiglio ha dichiarato che a stoccolma si agirà per non ostacolare la strategia di lisbona, appesantendo l'ordine del giorno con troppi problemi.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,743,287,916 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK