Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
schwöre abermals.
もう一度 誓いを
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
abermals: wehe dir, ja wehe!"
重ねていう。あなたに災いあれ,(本当に)災いなるかな。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sie schrieen abermals: kreuzige ihn!
彼らは、また叫んだ、「十字架につけよ」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und abermals wehe dir! und nochmals wehe!"
重ねていう。あなたに災いあれ,(本当に)災いなるかな。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
abermals: tod ihm, wie er abgewogen hat!
重ねていう。かれは滅びるであろう。何とかれは策謀したことよ。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
aber jesus schrie abermals laut und verschied.
イエスはもう一度大声で叫んで、ついに息をひきとられた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und abermals nein! sie werden es bald erfahren.
いや,いや,かれらはやがて知るであろう。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
und der herr redete abermals zu ahas und sprach:
主は再びアハズに告げて言われた、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und hiob hob abermals an seine sprüche und sprach:
ヨブはまた言葉をついで言った、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und daheim fragten ihn abermals seine jünger darum.
家にはいってから、弟子たちはまたこのことについて尋ねた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
abermals ward lea schwanger und gebar jakob den sechsten sohn,
レアはまた、みごもって六番目の子をヤコブに産んだ。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
abermals: ihr werdet ihn mit dem auge der gewißheit sehen.
その時あなたがたはそれを明確に目で見ることであろう。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
millardär oliver queen kehrte abermals nach starling city zurück.
もう1度 スターリング市に戻りました
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
abermals: was läßt dich wissen, was der tag des gerichts ist?
一体審判の日が何であるのかを,あなたに理解させるものは何か。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
darum konnten sie nicht glauben, denn jesaja sagte abermals:
こういうわけで、彼らは信じることができなかった。イザヤはまた、こうも言った、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
abermals ist gleich das himmelreich einem kaufmann, der gute perlen suchte.
また天国は、良い真珠を捜している商人のようなものである。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und er kam und fand sie abermals schlafend, und ihre augen waren voll schlafs.
またきてごらんになると、彼らはまた眠っていた。その目が重くなっていたのである。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
abermals ward bilha, rahels magd, schwanger und gebar jakob den andern sohn.
ラケルのつかえめビルハはまた、みごもって第二の子をヤコブに産んだ。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da harrte er noch weitere sieben tage und ließ abermals eine taube fliegen aus dem kasten.
それから七日待って再びはとを箱舟から放った。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und abermals spricht er: "freut euch, ihr heiden, mit seinem volk!"
また、こう言っている、「異邦人よ、主の民と共に喜べ」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting