Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
aristarchus lange vorher.
コペルニクスは? アリスタルカスも そうだった
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
und die ganze stadt war voll getümmels; sie stürmten aber einmütig zu dem schauplatz und ergriffen gajus und aristarchus aus mazedonien, des paulus gefährten.
そして、町中が大混乱に陥り、人々はパウロの道連れであるマケドニヤ人ガイオとアリスタルコとを捕えて、いっせいに劇場へなだれ込んだ。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
es zogen aber mit ihm bis nach asien sopater von beröa, von thessalonich aber aristarchus und sekundus, und gajus von derbe und timotheus, aus asien aber tychikus und trophimus.
プロの子であるエペソ人ソパテロ、テサロニケ人アリスタルコとセクンド、デルベ人ガイオ、それからテモテ、またアジヤ人テキコとトロピモがパウロの同行者であった。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da wir aber in ein adramyttisches schiff traten, daß wir an asien hin schiffen sollten, fuhren wir vom lande; und mit uns war aristarchus aus mazedonien, von thessalonich.
そしてわたしたちは、アジヤ沿岸の各所に寄港することになっているアドラミテオの舟に乗り込んで、出帆した。テサロニケのマケドニヤ人アリスタルコも同行した。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
es grüßt euch aristarchus, mein mitgefangener, und markus, der neffe des barnabas, über welchen ihr etliche befehle empfangen habt (so er zu euch kommt, nehmt ihn auf!)
わたしと一緒に捕われの身となっているアリスタルコと、バルナバのいとこマルコとが、あなたがたによろしくと言っている。このマルコについては、もし彼があなたがたのもとに行くなら、迎えてやるようにとのさしずを、あなたがたはすでに受けているはずである。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: