Results for bezichtigten translation from German to Japanese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Japanese

Info

German

bezichtigten

Japanese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Japanese

Info

German

die `ad bezichtigten den gesandten der lüge

Japanese

アード(の民)も,使徒たちを嘘付きであるとした。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die 'ad bezichtigten die gesandten der lüge.

Japanese

アード(の民)も,使徒たちを嘘付きであるとした。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die tamud bezichtigten die gesandten der lüge.

Japanese

サムード(の民)も,使徒たちを嘘付きであるとした。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die leute von nuh bezichtigten den gesandten der lüge.

Japanese

ヌーフの民も,使徒たちを信じなかった。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und die bewohner von al-higr bezichtigten die gesandten der lüge.

Japanese

ヒジュルの仲間も使徒たちを嘘つきとして拒否した。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

doch alle bezichtigten die gesandten der lüge, also verdient ist die bestrafung.

Japanese

(これらは)皆使徒たちを嘘付き呼ばわりし,それでわれからの懲罰が確実に下った。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da bezichtigten sie ihn der lüge. so werden sie bestimmt vorgeführt werden,

Japanese

だがかれらはかれ(イルヤース)を嘘付きであるとした。だから必ず(処罰に)臨むであろう。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er sagte: "mein herr! meine leute bezichtigten mich der lüge,

Japanese

かれは(祈って)言った。「主よ,本当にわたしの民はわたしを嘘付きであると申します。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

sie bezichtigten dann sie der lüge, dann waren sie von den zugrunde-gerichteten.

Japanese

それでかれらは,両人を嘘つきであるといい,結局滅ぼされた。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie bezichtigten sie der lüge, und so gehörten sie zu denen, die vernichtet wurden.

Japanese

それでかれらは,両人を嘘つきであるといい,結局滅ぼされた。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der lüge bezichtigten vor ihnen das volk nuhs und die leute von ar-rass und die tamud

Japanese

かれら以前も,(使徒を)嘘付き呼ばわりした者があった。ヌーフの民も,ラッスの仲間もサムードも,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

al]e ausnahmslos bezichtigten die gesandten der lüge, so wurde meine bestra fung unvermeidlich fällig.

Japanese

(これらは)皆使徒たちを嘘付き呼ばわりし,それでわれからの懲罰が確実に下った。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dann bezichtigten sie ihn der lüge, dann richtete sie das bebende zugrunde, so wurden sie in ihrer wohnstätte zu leblosen körpern.

Japanese

だがかれらはかれを嘘付き呼ばわりした。それで大地震がかれらを襲い,翌朝かれらは家の中に平伏していた。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber sie bezichtigten ihn der lüge. da ergriff sie das zittern, und am morgen lagen sie in ihrer wohnstätte auf den brüsten da.

Japanese

だがかれらはかれを嘘付き呼ばわりした。それで大地震がかれらを襲い,翌朝かれらは家の中に平伏していた。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber sie bezichtigten ihn der lüge. da ergriff sie die strafe des tages der schattenspendenden wolke; gewiß es war die strafe eines gewaltigen tages.

Japanese

だがかれらはかれを嘘付きであるとした。それであの陰惨な日の懲罰がかれらを襲った。それは本当に厳しい懲罰の日であった。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dann bezichtigten sie ihn der lüge, dann richtete sie die peinigung des schirm-tages. gewiß, es war eine peinigung eines gewaltigen tages.

Japanese

だがかれらはかれを嘘付きであるとした。それであの陰惨な日の懲罰がかれらを襲った。それは本当に厳しい懲罰の日であった。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie aber bezichtigten ihn der lüge, und so schnitten sie ihr die sehnen durch. da schmetterte ihr herr sie für ihre sünde nieder, und so ebnete er über ihnen die erde ein.

Japanese

だがかれらは,かれを嘘付き者と呼び,その膝の腱を切っ(て不具にし)た。それで主は,その罪のためにかれらを滅ぼし,平らげられた。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie aber bezichtigten ihn der lüge und töteten sie; darum kam ihr herr (zur vergeltung) für ihre schuld mit seinem zorn über sie und ebnete sie ein.

Japanese

だがかれらは,かれを嘘付き者と呼び,その膝の腱を切っ(て不具にし)た。それで主は,その罪のためにかれらを滅ぼし,平らげられた。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der lüge bezichtigten (ihre gesandten) schon vor ihnen das volk nuhs, die 'ad und fir'aun, der besitzer der pfähle,

Japanese

かれら以前にも,ヌーフの民,アード(の民)および権勢を張り廻らしたフィルアウンも,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie aber bezichtigten ihn der lüge. da retteten wir ihn und diejenigen, die mit ihm waren, im schiff und ließen diejenigen ertrinken, die unsere zeichen für lüge erklärten. sie waren gewiß blinde leute.

Japanese

だがかれらはヌーフを拒否した。それでわれは,かれと方舟の中で一緒であったものたちを救い,わが印を偽りであるとした者たちを溺れさせた。本当にかれらは盲目の民であった。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,725,871,288 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK