Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tag und nacht ist dein; du machst, daß sonne und gestirn ihren gewissen lauf haben.
昼はあなたのもの、夜もまたあなたのもの。あなたは光と太陽とを設けられた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da aber an vielen tagen weder sonne noch gestirn erschien und ein nicht kleines ungewitter uns drängte, war alle hoffnung unsres lebens dahin.
幾日ものあいだ、太陽も星も見えず、暴風は激しく吹きすさぶので、わたしたちの助かる最後の望みもなくなった。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und er ist es, der die nacht und den tag erschuf und die sonne und den mond. sie schweben, ein jedes (gestirn) auf seiner laufbahn.
かれこそは昼と夜,また太陽と月を創造された方である。それらは,軌道に浮んでいる。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
und er ist es, der die nacht und den tag, die sonne und den mond erschaffen hat; jedes gestirn nimmt seinen lauf in einer (eigenen) sphäre.
かれこそは昼と夜,また太陽と月を創造された方である。それらは,軌道に浮んでいる。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
allah ist es, der die himmel, die ihr sehen könnt, ohne stützpfeiler emporgehoben hat. dann herrschte er über sein reich. und er machte (sich) sonne und mond dienstbar; jedes (gestirn) läuft seine bahn in einer vorgezeichneten frist. er bestimmt alle dinge. er macht die zeichen deutlich, auf daß ihr an die begegnung mit eurem herrn fest glauben möget.
アッラーこそは,あなたがたには見える柱もなくて,諸天を掲げられた方である。それからかれは,(大権の)御座に鎮座なされ,太陽や月を従わせられる。(だから)各々の定められた時期まで運行する。かれが凡ての事物を規制統御し,種々の印を詳しく述べられる。必ずあなたがたに主との会見に就いて確信させるためである。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: