From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
jedermann
イェーダーマン
Last Update: 2014-01-25 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
mit jedermann.
誰とでも
Last Update: 2016-10-27 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
jedermann war da.
皆揃っていた
an die jedermann glaubt.
そう人に伝えられた
wird dann geliebt von jedermann
♪だけれど、かけがえの無い人♪
warum jedermann sein wort hält.
なぜ約束を守ると思わない?
- jedermann hat eine tolle zeit.
みんな楽しんでる
er ist gegenüber jedermann bescheiden.
彼は誰に対しても腰が低い。
Last Update: 2014-02-01 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
an jedermann waffen zu verkaufen?
武器を皆にばら撒くのを?
dieser ort ist nicht für jedermann.
ここがみんなの 居場所とは限らん
- ich möchte eine jedermann-festnahme vornehmen.
市民逮捕したい 動くな
aber... jedermann hat es gegessen, aufmerksamkeit des chefs.
全員が食べた シェフのサービスで
jedermann bekommt was zu essen. - schalt es ab.
消せ
na ja, es ist wohl nichts für jedermann, denke ich.
まぁみんながタトゥー好きってわけじゃない
und er lehrte in ihren schulen und ward von jedermann gepriesen.
イエスは諸会堂で教え、みんなの者から尊敬をお受けになった。
Last Update: 2012-05-05 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
gegen so etwas gibt es gesetze und diese gelten für jedermann.
法律に背くこと、 それは万人に適用される
das ist das halljahr, da jedermann wieder zu dem seinen kommen soll.
このヨベルの年には、おのおのその所有の地に帰らなければならない。
aber nein! jedermann von ihnen will, daß ihm aufgeschlagene blätter zukommen.
いや,かれらはそれぞれ開かれた書巻が授けられることを望んでいる。
Last Update: 2014-07-03 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
jedermann von ihnen wird an jenem tag eine angelegenheit haben, die ihn beschäftigt.
その日誰もかれも自分のことで手いっぱい。
und jedermann ging, daß er sich schätzen ließe, ein jeglicher in seine stadt.
人々はみな登録をするために、それぞれ自分の町へ帰って行った。