Results for mesopotamien translation from German to Japanese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Japanese

Info

German

mesopotamien

Japanese

メソポタミア

Last Update: 2012-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

das da ist aus hawaii, das aus mesopotamien.

Japanese

ハワイ 最後にメソポタミア

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

seit mesopotamien bin ich mir über die letzten... bin ich mir über die letzten...

Japanese

メソポタミアから 4,000年は 生きているんだ

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

und daß jakob seinem vater und seiner mutter gehorchte und nach mesopotamien zog,

Japanese

そしてヤコブが父母の言葉に従って、パダンアラムへ行ったことを知ったとき、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

und gott erschien jakob abermals, nachdem er aus mesopotamien gekommen war, und segnete ihn

Japanese

さてヤコブがパダンアラムから帰ってきた時、神は再び彼に現れて彼を祝福された。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

parther und meder und elamiter, und die wir wohnen in mesopotamien und in judäa und kappadozien, pontus und asien,

Japanese

わたしたちの中には、パルテヤ人、メジヤ人、エラム人もおれば、メソポタミヤ、ユダヤ、カパドキヤ、ポントとアジヤ、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

die söhne silpas, leas magd: gad und asser. das sind die söhne jakobs, die ihm geboren sind in mesopotamien.

Japanese

レアのつかえめジルパの子らはガドとアセル。これらはヤコブの子らであって、パダンアラムで彼に生れた者である。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

also nahm der knecht zehn kamele von den kamelen seines herrn und zog hin und hatte mit sich allerlei güter seines herrn und machte sich auf und zog nach mesopotamien zu der stadt nahors.

Japanese

しもべは主人のらくだのうちから十頭のらくだを取って出かけた。すなわち主人のさまざまの良い物を携え、立ってアラム・ナハライムにむかい、ナホルの町へ行った。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

und führte weg all sein vieh und alle seine habe, die er zu mesopotamien erworben hatte, daß er käme zu isaak, seinem vater, ins land kanaan.

Japanese

またすべての家畜、すなわち彼がパダンアラムで獲た家畜と、すべての財産を携えて、カナンの地におる父イサクのもとへ赴いた。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

also fertigte isaak den jakob ab, daß er nach mesopotamien zog zu laban, bethuels sohn, in syrien, dem bruder rebekkas, seiner und esaus mutter.

Japanese

こうしてイサクはヤコブを送り出した。ヤコブはパダンアラムに向かい、アラムびとベトエルの子で、ヤコブとエサウとの母リベカの兄ラバンのもとへ行った。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

isaak aber war vierzig jahre alt, da er rebekka zum weibe nahm, die tochter bethuels, des syrers, von mesopotamien, labans, des syrers schwester.

Japanese

イサクは四十歳の時、パダンアラムのアラムびとベトエルの娘で、アラムびとラバンの妹リベカを妻にめとった。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

darnach zog jakob mit frieden zu der stadt sichems, die im lande kanaan liegt (nachdem er aus mesopotamien gekommen war), und machte sein lager vor der stadt

Japanese

こうしてヤコブはパダンアラムからきて、無事カナンの地のシケムの町に着き、町の前に宿営した。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

er aber sprach: liebe brüder und väter, höret zu. der gott der herrlichkeit erschien unserm vater abraham, da er noch in mesopotamien war, ehe er wohnte in haran,

Japanese

そこで、ステパノが言った、「兄弟たち、父たちよ、お聞き下さい。わたしたちの父祖アブラハムが、カランに住む前、まだメソポタミヤにいたとき、栄光の神が彼に現れて

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

23:5 darum daß sie euch nicht entgegenkamen mit brot und wasser auf dem wege, da ihr aus Ägypten zoget, vielmehr wider euch dingten den bileam, den sohn beors von pethor aus mesopotamien, daß er dich verfluchen sollte.

Japanese

これはあなたがたがエジプトから出てきた時に、彼らがパンと水を携えてあなたがたを道に迎えず、アラム・ナハライムのペトルからベオルの子バラムを雇って、あなたをのろわせようとしたからである。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,747,157,044 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK