Results for unbeschnitten translation from German to Japanese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Japanese

Info

German

unbeschnitten

Japanese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Japanese

Info

German

denn in christo jesu gilt weder beschneidung noch unbeschnitten sein etwas, sondern eine neue kreatur.

Japanese

割礼のあるなしは問題ではなく、ただ、新しく造られることこそ、重要なのである。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

beschnitten sein ist nichts, und unbeschnitten sein ist nichts, sondern gottes gebote halten.

Japanese

割礼があってもなくても、それは問題ではない。大事なのは、ただ神の戒めを守ることである。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und sprachen: du bist eingegangen zu den männern, die unbeschnitten sind, und hast mit ihnen gegessen.

Japanese

「あなたは、割礼のない人たちのところに行って、食事を共にしたということだが」。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denn in christo jesu gilt weder beschneidung noch unbeschnitten sein etwas, sondern der glaube, der durch die liebe tätig ist.

Japanese

キリスト・イエスにあっては、割礼があってもなくても、問題ではない。尊いのは、愛によって働く信仰だけである。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ist jemand beschnitten berufen, der halte an der beschneidung. ist jemand unbeschnitten berufen, der lasse sich nicht beschneiden.

Japanese

召されたとき割礼を受けていたら、その跡をなくそうとしないがよい。また、召されたとき割礼を受けていなかったら、割礼を受けようとしないがよい。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da liegt mesech und thubal mit allem ihrem haufen umher begraben, die alle unbeschnitten sind, vor denen sich auch die ganze welt fürchten mußte;

Japanese

その所にメセクとトバル、およびすべての民衆がおる。その墓はこれを囲む。彼らは皆、割礼を受けない者で、つるぎで殺された者である。生ける者の地に恐れを起したからである。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und würde auch ein vater der beschneidung, derer, die nicht allein beschnitten sind, sondern auch wandeln in den fußtapfen des glaubens, welcher war in unserm vater abraham, als er noch unbeschnitten war.

Japanese

かつ、割礼の者の父となるためなのである。割礼の者というのは、割礼を受けた者ばかりではなく、われらの父アブラハムが無割礼の時に持っていた信仰の足跡を踏む人々をもさすのである。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und sie sagen: «unsere herzen sind unbeschnitten.» aber nein! gott hat sie wegen ihres unglaubens verflucht. darum sind sie sowenig gläubig.

Japanese

かれらは「わたしたちの心は覆われている」と言う。そうではない,アッラーはかれらをその冒(濳?)のために見限られたのである。したがって信仰に入る者は極く希である。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(verflucht wurden sie,) weil sie ihre verpflichtung brachen, die zeichen gottes verleugneten, die propheten zu unrecht töteten und sagten: «unsere herzen sind unbeschnitten» - vielmehr hat gott sie wegen ihres unglaubens versiegelt, so daß sie nur wenig glauben;

Japanese

それなのに(主の不興を被って)かれらはその約束を破り,アッラーの印を信じないで,無法にも預言者を殺害し,「わたしたちの心は,覆われている。」と言った。そうではない。かれらが不信心なために,アッラーはその心を封じられた。だからかれらは,ほとんど何も信じない。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,743,786,778 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK