Results for versöhnen translation from German to Japanese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Japanese

Info

German

versöhnen

Japanese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Japanese

Info

German

versöhnen sie sich.

Japanese

ヨリを戻せ

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wir sollten uns versöhnen.

Japanese

仲直りしよう

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- wie können wir sie versöhnen?

Japanese

どうやって仲直りさせるつもりだ?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich will mich nicht mit sara versöhnen.

Japanese

私はサラと和解したくない

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und einen ziegenbock, euch zu versöhnen.

Japanese

また雄やぎ一頭をささげてあなたがたのために罪のあがないをしなければならない。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

meine mutter versuchte die beiden zu versöhnen.

Japanese

母はその二人を仲直りさせようとした。

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

vielleicht hoffte sie, sich mit marcel zu versöhnen.

Japanese

どうして引っ越してきたの? たしかマルセルに また連絡をとるためだわ

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auch einen ziegenbock zum sündopfer, euch zu versöhnen-

Japanese

また雄やぎ一頭を罪祭としてささげ、あなたがたのために罪のあがないをしなければならない。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er will sich versöhnen. da musst du auch kompromissbereit sein.

Japanese

彼は仲直りしたいと思っている。君も妥協しなくちゃ。

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

kann doch einen bruder niemand erlösen noch ihn gott versöhnen

Japanese

まことに人はだれも自分をあがなうことはできない。そのいのちの価を神に払うことはできない。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in ordnung, ihr könnt euch später küssen und versöhnen.

Japanese

さぁ いちゃつくのは後回しだ 仕事に取り掛かろう

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

netter empfang! dabei wollte ich mich mit dir versöhnen.

Japanese

ー仲直りってば.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

erst mussten sie ihn davon überzeugen, sich wieder mit haley zu versöhnen.

Japanese

最初 あなたには 彼をヘイリーと和解させることが必要だった

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

was, auf einmal haben du und saul beschlossen, sich wieder zu versöhnen?

Japanese

なぜ突然ソールと 仲直りしたんだい?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

des königs grimm ist ein bote des todes; aber ein weiser mann wird ihn versöhnen.

Japanese

王の怒りは死の使者である、知恵ある人はこれをなだめる。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich meine... es geht um individualität... nicht darum zu versuchen amerika mit mir zu versöhnen.

Japanese

そうじゃなくて キャラの問題 アメリカに安心されたくなんかないんだって

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das übrige Öl aber in seiner hand soll er auf des gereinigten haupt tun und ihn versöhnen vor dem herrn.

Japanese

そして祭司は手のひらになお残っている油を、清められる者の頭につけ、主の前で、その人のためにあがないをしなければならない。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das übrige Öl aber in seiner hand soll er dem gereinigten auf das haupt tun, ihn zu versöhnen vor dem herrn;

Japanese

また祭司は手のひらに残っている油を、清められる者の頭につけ、主の前で、その人のために、あがないをしなければならない。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es hat lange genug gedauert, mich mit mir selbst zu versöhnen. ich kann mich nicht für dich ändern, marty.

Japanese

俺を知りたいなら やめない方がいい

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ein sündopfer, aus der andern ein brandopfer machen samt dem speisopfer. und soll der priester den gereinigten also versöhnen vor dem herrn.

Japanese

すなわち、その手の届くものの一つを罪祭とし、他の一つを燔祭として素祭と共にささげなければならない。こうして祭司は清められる者のために、主の前にあがないをするであろう。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,566,286 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK