From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
verschuldet
借金あり
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
21% verschuldet;
大麻
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
er hat es größtenteils selbst verschuldet.
それは大いに彼自身の責任であった。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ich sage euch, dass die krone mit 6 millionen verschuldet ist.
王には600万の 借財が有ります
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sagt ihr mir, dass die krone mit 3 millionen verschuldet ist?
王には300万の 借財が有るのか?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
mr. reese, jeremy watkins war bei einem mafiosi hoch verschuldet.
リース君 ジェレミー・ワトキンスは ひどく借金してた 組織犯罪 関連会社に
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
so spricht der herr herr: darum daß sich edom am hause juda gerächt hat und sich verschuldet mit seinem rächen,
主なる神はこう言われる、エドムは恨みをふくんでユダの家に敵対し、これに恨みを返して、はなはだしく罪を犯した。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ich muß lügen, ob ich wohl recht habe, und bin gequält von meinen pfeilen, ob ich wohl nichts verschuldet habe."
わたしは正しいにもかかわらず、偽る者とされた。わたしにはとががないけれども、わたしの矢傷はいえない』と。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
denn israel und juda sollen nicht witwen von ihrem gott, dem herrn zebaoth, gelassen werden. denn jener land hat sich hoch verschuldet am heiligen in israel.
イスラエルとユダはその神、万軍の主に捨てられてはいないが、しかしカルデヤびとの地にはイスラエルの聖者に向かって犯した罪が満ちている。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
5:26 so soll ihn der priester versöhnen vor dem herrn, so wird ihm vergeben alles, was er getan hat, darum er sich verschuldet hat.
こうして、祭司が主の前で彼のためにあがないをするならば、彼はそのいずれを行ってとがを得てもゆるされるであろう」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
oder wenn er einen unreinen menschen anrührt, in was für unreinigkeit der mensch unrein werden kann, und wüßte es nicht und wird's inne, der hat sich verschuldet.
また、もし彼が人の汚れに触れるならば、その人の汚れが、どのような汚れであれ、それに気づかなくても、彼がこれを知るようになった時は、とがを得る。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die almosen sind bestimmt für die armen, die bedürftigen, die, die damit befaßt sind, die, deren herzen vertraut gemacht werden sollen, die gefangenen, die verschuldeten, für den einsatz auf dem weg gottes und für den reisenden. es ist eine rechtspflicht von seiten gottes. und gott weiß bescheid und ist weise.
施し〔サダカ〕は,貧者,困窮者,これ(施しの事務)を管理する者,および心が(真理に)傾いてきた者のため,また身代金や負債の救済のため,またアッラーの道のため(に率先して努力する者),また旅人のためのものである。これはアッラーの決定である。アッラーは全知にして英現であられる。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: