Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wenn du ihnen gibst, so sammeln sie; wenn du deine hand auftust, so werden sie mit gut gesättigt.
주 께 서 낯 을 숨 기 신 즉 저 희 가 떨 고 주 께 서 저 희 호 흡 을 취 하 신 즉 저 희 가 죽 어 본 흙 으 로 돌 아 가 나 이
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
es werden allezeit arme sein im lande; darum gebiete ich dir und sage, daß du deine hand auftust deinem bruder, der bedrängt und arm ist in deinem lande.
땅 에 는 언 제 든 지 가 난 한 자 가 그 치 지 아 니 하 겠 는 고 로 내 가 네 게 명 하 여 이 르 노 니 너 는 반 드 시 네 경 내 네 형 제 의 곤 란 한 자 와 궁 핍 한 자 에 게 네 손 을 펼 지 니 라
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
auf daß aber wir sie nicht ärgern, so gehe hin an das meer und wirf die angel, und den ersten fisch, der herauffährt, den nimm; und wenn du seinen mund auftust, wirst du einen stater finden; den nimm und gib ihnen für mich und dich.
그 러 나 우 리 가 저 희 로 오 해 케 하 지 않 기 위 하 여 네 가 바 다 에 가 서 낚 시 를 던 져 먼 저 오 르 는 고 기 를 가 져 입 을 열 면 돈 한 세 겔 을 얻 을 것 이 니 가 져 다 가 나 와 너 를 위 하 여 주 라 하 시 니
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: