Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vielleicht wird der herr mein elend ansehen und mir mit gutem vergelten sein heutiges fluchen.
혹 시 여 호 와 께 서 나 의 원 통 함 을 감 찰 하 시 리 니 오 늘 날 그 저 주 까 닭 에 선 으 로 내 게 갚 아 주 시 리 라' 하
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
da sprach balak zu bileam: du sollst ihm weder fluchen noch es segnen.
발 락 이 발 람 에 게 이 르 되 ` 그 들 을 저 주 하 지 도 말 고 축 복 하 지 도 말 라
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aus einem munde geht loben und fluchen. es soll nicht, liebe brüder, also sein.
한 입 으 로 찬 송 과 저 주 가 나 는 도 다 내 형 제 들 아 ! 이 것 이 마 땅 치 아 니 하 니
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wer korn innehält, dem fluchen die leute; aber segen kommt über den, der es verkauft.
선 을 간 절 히 구 하 는 자 는 은 총 을 얻 으 려 니 와 악 을 더 듬 어 찾 는 자 에 게 는 악 이 임 하 리
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gib auch nicht acht auf alles, was man sagt, daß du nicht hören müssest deinen knecht dir fluchen.
무 릇 사 람 의 말 을 들 으 려 고 마 음 을 두 지 말 라 염 려 컨 대 네 종 이 너 를 저 주 하 는 것 을 들 으 리
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wie soll ich fluchen, dem gott nicht flucht? wie soll ich schelten, den der herr nicht schilt?
하 나 님 이 저 주 치 않 으 신 자 를 내 어 찌 저 주 하 며 여 호 와 께 서 꾸 짖 지 않 으 신 자 를 내 어 찌 꾸 짖 을
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
durch sie loben wir gott, den vater, und durch sie fluchen wir den menschen, die nach dem bilde gottes gemacht sind.
이 것 으 로 우 리 가 주 아 버 지 를 찬 송 하 고 또 이 것 으 로 하 나 님 의 형 상 대 로 지 음 을 받 은 사 람 을 저 주 하 나
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
und diese sollen stehen auf dem berge ebal, zu fluchen ruben, gad, asser, sebulon, dan und naphthali.
르 우 벤 과 갓 과 아 셀 과 스 불 론 과 단 과 납 달 리 는 저 주 하 기 위 하 여 에 발 산 에 서
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
22:27 den "göttern" sollst du nicht fluchen, und den obersten in deinem volk nicht lästern.
너 는 재 판 장 을 욕 하 지 말 며 백 성 의 유 사 를 저 주 하 지 말 지 니 라
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
du sollst dem tauben nicht fluchen und sollst dem blinden keinen anstoß setzen; denn du sollst dich vor deinem gott fürchten, denn ich bin der herr.
너 는 귀 먹 은 자 를 저 주 하 지 말 며 소 경 앞 에 장 애 물 을 놓 지 말 고 네 하 나 님 을 경 외 하 라 ! 나 는 여 호 와 니 라
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sie denken nur, wie sie ihn dämpfen, fleißigen sich der lüge; geben gute worte, aber im herzen fluchen sie. (sela.)
저 희 가 그 를 그 높 은 위 에 서 떨 어 뜨 리 기 만 꾀 하 고 거 짓 을 즐 겨 하 니 입 으 로 는 축 복 이 요 속 으 로 는 저 주 로 다 ( 셀 라
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
da sprach balak zu bileam: was tust du an mir? ich habe dich holen lassen, zu fluchen meinen feinden; und siehe, du segnest.
발 락 이 발 람 에 게 이 르 되 ` 그 대 가 어 찌 내 게 이 같 이 행 하 느 냐 ? 나 의 원 수 를 저 주 하 라 고 그 대 를 데 려 왔 거 늘 그 대 가 온 전 히 축 복 하 였 도 다
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aber abisai, der zeruja sohn, sprach zu dem könig: sollte dieser tote hund meinem herrn, dem könig, fluchen? ich will hingehen und ihm den kopf abreißen.
스 루 야 의 아 들 아 비 새 가 왕 께 여 짜 오 되 ` 이 죽 은 개 가 어 찌 내 주 왕 을 저 주 하 리 이 까 청 컨 대 나 로 건 너 가 서 저 의 머 리 를 베 게 하 소 서
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: