Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
und bückte sich wieder nieder und schrieb auf die erde.
다 시 몸 을 굽 히 사 손 가 락 으 로 땅 에 쓰 시
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aber die philister kamen und ließen sich nieder im grunde rephaim.
블 레 셋 사 람 이 이 미 이 르 러 르 바 임 골 짜 기 에 편 만 한 지
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sie kam aber und fiel vor ihm nieder und sprach: herr, hilf mir!
여 자 가 와 서 예 수 께 절 하 며 가 로 되 ` 주 여 ! 저 를 도 우 소 서
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
und er riß sich von ihnen einen steinwurf weit und kniete nieder, betete
저 희 를 떠 나 돌 던 질 만 큼 가 서 무 릎 을 꿇 고 기 도 하
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aber die philister machten sich wieder heran und ließen sich nieder im grunde.
블 레 셋 사 람 이 다 시 골 짜 기 를 침 범 한 지
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
am siebzehnten tage des siebenten monats ließ sich der kasten nieder auf das gebirge ararat.
칠 월 곧 그 달 십 칠 일 에 방 주 가 아 라 랏 산 에 머 물 렀 으
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
da kam sie und fiel zu seinen füßen und beugte sich nieder zur erde und nahm ihren sohn und ging hinaus.
여 인 이 들 어 가 서 엘 리 사 의 발 앞 에 서 땅 에 엎 드 려 절 하 고 아 들 을 안 고 나 가 니
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
da er aber jesum sah von ferne, lief er zu und fiel vor ihm nieder, schrie laut und sprach:
그 가 멀 리 서 예 수 를 보 고 달 려 와 절 하
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
da nun joseph zum hause einging, brachten sie ihm ins haus das geschenk in ihren händen und fielen vor ihm nieder zur erde.
요 셉 이 집 으 로 오 매 그 들 이 그 집 으 로 들 어 가 서 그 예 물 을 그 에 게 드 리 고 땅 에 엎 드 리 어 절 하
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
denn ein weib hatte von ihm gehört, deren töchterlein einen unsauberen geist hatte, und sie kam und fiel nieder zu seinen füßen
이 에 더 러 운 귀 신 들 린 어 린 딸 을 둔 한 여 자 가 예 수 의 소 문 을 듣 고 곧 와 서 그 발 아 래 엎 드 리
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
als nun david zu ornan ging, sah ornan und ward davids gewahr und ging heraus aus der tenne und fiel vor david nieder mit seinem antlitz zur erde.
다 윗 이 오 르 난 에 게 나 아 가 매 오 르 난 이 내 어 다 보 다 가 다 윗 을 보 고 타 작 마 당 에 서 나 와 서 얼 굴 을 땅 에 대 고 절 하
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
da ananias aber diese worte hörte, fiel er nieder und gab den geist auf. und es kam eine große furcht über alle, die dies hörten.
아 나 니 아 가 이 말 을 듣 고 엎 드 러 져 혼 이 떠 나 니 이 일 을 듣 는 사 람 이 다 크 게 두 려 워 하 더
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aber joseph war der regent im lande und verkaufte getreide allem volk im lande. da nun seine brüder kamen, fielen sie vor ihm nieder zur erde auf ihr antlitz.
때 에 요 셉 이 나 라 의 총 리 로 서 그 땅 모 든 백 성 에 게 팔 더 니 요 셉 의 형 들 이 와 서 그 앞 에 서 땅 에 엎 드 려 절 하
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sie stand auf und fiel nieder auf ihr angesicht zur erde und sprach: siehe, hier ist deine magd, daß sie diene den knechten meines herrn und ihre füße wasche.
그 가 일 어 나 몸 을 굽 혀 얼 굴 을 땅 에 대 고 가 로 되 ` 내 주 의 여 종 은 내 주 의 사 환 들 의 발 씻 길 종 이 니 이 다' 하
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
da aber das weib sah, daß es nicht verborgen war, kam sie mit zittern und fiel vor ihm nieder und verkündigte vor allem volk, aus welcher ursache sie ihn hätte angerührt und wie sie wäre alsbald gesund geworden.
여 자 가 스 스 로 숨 기 지 못 할 줄 을 알 고 떨 며 나 아 와 엎 드 리 어 그 손 댄 연 고 와 곧 나 은 것 을 모 든 사 람 앞 에 서 고 하
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
da er nun ihre füße gewaschen hatte, nahm er wieder seine kleider und setzte sich wieder nieder und sprach abermals zu ihnen: wisset ihr, was ich euch getan habe?
저 희 발 을 씻 기 신 후 에 옷 을 입 으 시 고 다 시 앉 아 저 희 에 게 이 르 시 되 내 가 너 희 에 게 행 한 것 을 너 희 가 아 느 냐
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
da neigte sich bath-seba mit ihrem antlitz zur erde und fiel vor dem könig nieder und sprach: glück meinem herrn, dem könig david, ewiglich!
다 윗 왕 이 가 로 되 ` 제 사 장 사 독 과 선 지 자 나 단 과 여 호 야 다 의 아 들 브 나 야 를 내 앞 으 로 부 르 라' 하 니 저 희 가 왕 앞 에 이 른 지
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
und da ihn sahen der propheten kinder, die gegenüber zu jericho waren, sprachen sie: der geist elia's ruht auf elisa; und gingen ihm entgegen und fielen vor ihm nieder zur erde
맞 은 편 여 리 고 에 있 는 선 지 자 의 생 도 들 이 저 를 보 며 말 하 기 를 ` 엘 리 야 의 영 감 ( 靈 感 ) 이 엘 리 사 의 위 에 머 물 렀 다' 하 고 가 서 저 를 영 접 하 여 그 앞 에 서 땅 에 엎 드 리
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(-) und die fähre war hinübergegangen, daß sie das gesinde des königs hinüberführten und täten, was ihm gefiel. simei aber, der sohn geras, fiel vor dem könig nieder, da er über den jordan fuhr,
왕 의 가 족 을 건 네 려 하 며 왕 의 선 히 여 기 는 대 로 쓰 게 하 려 하 여 나 룻 배 가 건 너 가 니 왕 이 요 단 을 건 너 려 할 때 에 게 라 의 아 들 시 므 이 가 왕 의 앞 에 엎 드
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: