Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
denn sie verließen je und je den herrn und dienten baal und den astharoth.
dimittentes eum et servientes baal et astharot
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da taten die kinder israel von sich die baalim und die astharoth und dienten dem herrn allein.
abstulerunt ergo filii israhel baalim et astharoth et servierunt domino sol
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dazu das gebiet des königs og von basan, der noch von den riesen übrig war und wohnte zu astharoth und edrei
terminus og regis basan de reliquiis rafaim qui habitavit in astharoth et in edrain et dominatus est in monte hermon et in salacha atque in universa basan usque ad termino
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aber den kindern gerson gaben sie aus dem geschlecht des halben stammes manasse: golan in basan und astharoth mit ihren vorstädten.
filiis autem gersom de cognatione dimidiae tribus manasse gaulon in basan et suburbana eius et astharoth cum suburbanis sui
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
(das ganze reich ogs von basan, der zu astharoth und edrei saß, welcher noch übrig war von den riesen. mose aber schlug sie und vertrieb sie.
omne regnum og in basan qui regnavit in astharoth et edraim ipse fuit de reliquiis rafaim percussitque eos moses atque delevi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aber die kinder israel taten fürder übel vor dem herrn und dienten den baalim und den astharoth und den göttern von syrien und den göttern von sidon und den göttern moabs und den göttern der kinder ammon und den göttern der philister und verließen den herrn und dienten ihm nicht.
filii autem israhel peccatis veteribus iungentes nova fecerunt malum in conspectu domini et servierunt idolis baalim et astharoth et diis syriae ac sidonis et moab et filiorum ammon et philisthim dimiseruntque dominum et non colebant eu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nachdem er sihon, den könig der amoriter, geschlagen hatte, der zu hesbon wohnte, dazu og, den könig von basan, der zu astharoth und zu edrei wohnte.
postquam percussit seon regem amorreorum qui habitavit in esebon et og regem basan qui mansit in aseroth et in edra
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
darum kam kedor-laomor und die könige, die mit ihm waren, im vierzehnten jahr und schlugen die riesen zu astharoth-karnaim und die susiter zu ham und die emiter in dem felde kirjathaim
igitur anno quartodecimo venit chodorlahomor et reges qui erant cum eo percusseruntque rafaim in astharothcarnaim et zuzim cum eis et emim in savecariathai
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
samuel aber sprach zum ganzen hause israel: so ihr euch mit ganzem herzen bekehrt zu dem herrn, so tut von euch die fremden götter und die astharoth und richtet euer herz zu dem herrn und dienet ihm allein, so wird er euch erretten aus der philister hand.
ait autem samuhel ad universam domum israhel dicens si in toto corde vestro revertimini ad dominum auferte deos alienos de medio vestrum et astharoth et praeparate corda vestra domino et servite ei soli et eruet vos de manu philisthi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und das halbe gilead, astharoth, edrei, die städte des königreichs ogs von basan, gab er den kindern machirs, des sohnes manasses, das ist die hälfte der kinder machirs, nach ihren geschlechtern.
et dimidiam partem galaad astharoth et edrai urbes regni og in basan filiis machir filii manasse dimidiae parti filiorum machir iuxta cognationes sua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: