Results for desgleichen translation from German to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Latin

Info

German

desgleichen

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Latin

Info

German

desgleichen gegen mittag auch fünfhundert ruten;

Latin

et ad ventum australem mensus est quingentos calamos in calamo mensurae per circuitu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

desgleichen der andere und der dritte bis an den siebenten.

Latin

similiter secundus et tertius usque ad septimu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

desgleichen die jungen männer ermahne, daß sie züchtig seien.

Latin

iuvenes similiter hortare ut sobrii sin

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

desgleichen sechsunddreißigtausend rinder; davon wurden dem herrn zweiundsiebzig.

Latin

et de bubus triginta sex milibus boves septuaginta du

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

desgleichen schmähten ihn auch die mörder, die mit ihm gekreuzigt waren.

Latin

id ipsum autem et latrones qui fixi erant cum eo inproperabant e

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

desgleichen, der zwei zentner empfangen hatte, gewann auch zwei andere.

Latin

similiter qui duo acceperat lucratus est alia du

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der mann leiste dem weib die schuldige freundschaft, desgleichen das weib dem manne.

Latin

uxori vir debitum reddat similiter autem et uxor vir

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

desgleichen auch die hohenpriester spotteten sein samt den schriftgelehrten und Ältesten und sprachen:

Latin

similiter et principes sacerdotum inludentes cum scribis et senioribus dicente

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da kommt jesus und nimmt das brot und gibt es ihnen, desgleichen auch die fische.

Latin

et venit iesus et accepit panem et dat eis et piscem similite

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

desgleichen auch ein levit; da er kam zu der stätte und sah ihn, ging er vorüber.

Latin

similiter et levita cum esset secus locum et videret eum pertransii

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

desgleichen auch etlicher gute werke sind zuvor offenbar, und die andern bleiben auch nicht verborgen.

Latin

similiter et facta bona manifesta sunt et quae aliter se habent abscondi non possun

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

desgleichen soll alle hebe von allem, was die kinder israel heiligen und dem priester opfern, sein sein.

Latin

omnes quoque primitiae quas offerunt filii israhel ad sacerdotem pertinen

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

desgleichen sind auch diese träumer, die das fleisch beflecken, die herrschaft aber verachten und die majestäten lästern.

Latin

similiter et hii carnem quidem maculant dominationem autem spernunt maiestates autem blaspheman

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

desgleichen daß die weiber in zierlichem kleide mit scham und zucht sich schmücken, nicht mit zöpfen oder gold oder perlen oder köstlichem gewand,

Latin

similiter et mulieres in habitu ornato cum verecundia et sobrietate ornantes se non in tortis crinibus aut auro aut margaritis vel veste pretios

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das weib ist ihres leibes nicht mächtig, sondern der mann. desgleichen der mann ist seines leibes nicht mächtig, sondern das weib.

Latin

mulier sui corporis potestatem non habet sed vir similiter autem et vir sui corporis potestatem non habet sed mulie

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

daß hagel und feuer untereinander fuhren, so grausam, daß desgleichen in ganz Ägyptenland nie gewesen war, seitdem leute darin gewesen sind.

Latin

et grando et ignis inmixta pariter ferebantur tantaeque fuit magnitudinis quanta ante numquam apparuit in universa terra aegypti ex quo gens illa condita es

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

den alten weibern desgleichen, daß sie sich halten wie den heiligen ziemt, nicht lästerinnen seien, nicht weinsäuferinnen, gute lehrerinnen;

Latin

anus similiter in habitu sancto non criminatrices non vino multo servientes bene docente

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denn wer als knecht berufen ist in dem herrn, der ist ein freigelassener des herrn; desgleichen, wer als freier berufen ist, der ist ein knecht christi.

Latin

qui enim in domino vocatus est servus libertus est domini similiter qui liber vocatus est servus est christ

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

darum spricht der herr: fragt doch unter den heiden. wer hat je desgleichen gehört? daß die jungfrau israel so gar greuliche dinge tut!

Latin

ideo haec dicit dominus interrogate gentes quis audivit talia horribilia quae fecit nimis virgo israhe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

desgleichen, ihr jüngeren, seid untertan den Ältesten. allesamt seid untereinander untertan und haltet fest an der demut. denn gott widersteht den hoffärtigen, aber den demütigen gibt er gnade.

Latin

similiter adulescentes subditi estote senioribus omnes autem invicem humilitatem insinuate quia deus superbis resistit humilibus autem dat gratia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,743,904,180 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK