Results for grauen translation from German to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Latin

Info

German

grauen

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Latin

Info

German

furcht und zittern ist mich angekommen, und grauen hat mich überfallen.

Latin

in deo laudabo sermones meos in deo speravi non timebo quid faciat mihi car

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

so erschrecktest du mich mit träumen und machtest mir grauen durch gesichte,

Latin

terrebis me per somnia et per visiones horrore concutie

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

daß du nicht erschrecken müssest vor dem grauen der nacht, vor den pfeilen, die des tages fliegen,

Latin

quia delectasti me domine in factura tua et in operibus manuum tuarum exultab

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auswendig wird sie das schwert berauben und inwendig der schrecken, beide, jünglinge und jungfrauen, die säuglinge mit dem grauen mann.

Latin

foris vastabit eos gladius et intus pavor iuvenem simul ac virginem lactantem cum homine sen

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

werdet ihr diesen auch von mir nehmen und widerfährt ihm ein unfall, so werdet ihr meine grauen haare mit jammer hinunter in die grube bringen.

Latin

si tuleritis et istum et aliquid ei in via contigerit deducetis canos meos cum maerore ad infero

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

vor einem grauen haupt sollst du aufstehen und die alten ehren; denn du sollst dich fürchten vor deinem gott, denn ich bin der herr.

Latin

coram cano capite consurge et honora personam senis et time deum tuum ego sum dominu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

habe ich mir grauen lassen vor der großen menge, und hat die verachtung der freundschaften mich abgeschreckt, daß ich stille blieb und nicht zur tür ausging?

Latin

si expavi ad multitudinem nimiam et despectio propinquorum terruit me et non magis tacui nec egressus sum ostiu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

du aber laß ihn nicht unschuldig sein; denn du bist ein weiser mann und wirst wohl wissen, was du ihm tun sollst, daß du seine grauen haare mit blut hinunter in die grube bringst.

Latin

tu noli pati esse eum innoxium vir autem sapiens es et scies quae facias ei deducesque canos eius cum sanguine ad infernu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

viele völker sollen sich über dich entsetzen, und ihren königen soll vor dir grauen, wenn ich mein schwert vor ihnen blinken lasse, und sollen plötzlich erschrecken, daß ihnen das herz entfallen wird über deinen fall.

Latin

et stupescere faciam super te populos multos et reges eorum horrore nimio formidabunt super te cum volare coeperit gladius meus super facies eorum et obstupescent repente singuli pro anima sua in die ruinae sua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ein psalm davids. der herr ist mein licht und mein heil; vor wem sollte ich mich fürchten! der herr ist meines lebens kraft; vor wem sollte mir grauen!

Latin

huic david ad te domine clamabo deus meus ne sileas a me nequando taceas a me et adsimilabor descendentibus in lacu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

graue notothenia

Latin

notothenia squamifrons

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,719,818,075 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK