Results for kennen translation from German to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Latin

Info

German

kennen

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Latin

Info

German

gut und böse kennen

Latin

scientes bonum et malum

Last Update: 2021-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

schön dich kennen zu lernen

Latin

schön dich zu kennen

Last Update: 2023-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

du schienst die wahrheit nicht zu kennen.

Latin

videbaris veritatem nescire.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

du wirst wie gott sein und gut und böse kennen

Latin

eritis sicut deus, scientes bonum et malum

Last Update: 2022-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

und an dem merken wir, daß wir ihn kennen, so wir seine gebote halten.

Latin

et in hoc scimus quoniam cognovimus eum si mandata eius observemu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

breite deine güte über die, die dich kennen, und deine gerechtigkeit über die frommen.

Latin

et adhuc pusillum et non erit peccator et quaeres locum eius et non invenie

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

dann werden sie zu mir schreien: du bist mein gott; wir, israel, kennen dich!

Latin

me invocabunt deus meus cognovimus te israhe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

es ist allenthalben eitel trügerei unter ihnen, und vor trügerei wollen sie mich nicht kennen, spricht der herr.

Latin

habitatio tua in medio doli in dolo rennuerunt scire me dicit dominu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

aber das alles werden sie euch tun um meines namens willen; denn sie kennen den nicht, der mich gesandt hat.

Latin

sed haec omnia facient vobis propter nomen meum quia nesciunt eum qui misit m

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

alle, die dich kennen unter den heiden, werden sich über dich entsetzen, daß du so plötzlich bist untergegangen und nimmermehr aufkommen kannst.

Latin

omnes qui viderint te in gentibus obstupescent super te nihili factus es et non eris in perpetuu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

er sprach zu ihnen: kennt ihr auch laban, den sohn nahors? sie antworteten: wir kennen ihn wohl.

Latin

quos interrogans numquid ait nostis laban filium nahor dixerunt novimu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

darum kennen wir von nun an niemand nach dem fleisch; und ob wir auch christum gekannt haben nach dem fleisch, so kennen wir ihn doch jetzt nicht mehr.

Latin

itaque nos ex hoc neminem novimus secundum carnem et si cognovimus secundum carnem christum sed nunc iam non novimu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

der herr, das, was recht und billig ist, zu deinen knechten, dass sie sie kennen, haben sie auch einen herren im himmel, für ihn

Latin

domino, quod iustum est et aequum, servis praestate scientes, quoniam er vos dominum habetis in caelo

Last Update: 2020-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

und sind hingegangen und haben andern göttern gedient und sie angebetet (solche götter, die sie nicht kennen und die er ihnen nicht verordnet hat),

Latin

et servierunt diis alienis et adoraverunt eos quos nesciebant et quibus non fuerant adtribut

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

sie kennen den weg des friedens nicht, und ist kein recht in ihren gängen; sie sind verkehrt auf ihren straßen; wer darauf geht, der hat nimmer frieden.

Latin

viam pacis nescierunt et non est iudicium in gressibus eorum semitae eorum incurvatae sunt eis omnis qui calcat in ea ignorat pace

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

und sprachen: ist dieser nicht jesus, josephs sohn, des vater und mutter wir kennen? wie spricht er denn: ich bin vom himmel gekommen?

Latin

et dicebant nonne hic est iesus filius ioseph cuius nos novimus patrem et matrem quomodo ergo dicit hic quia de caelo descend

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich will niemanden schrecken und kenne keine angst.

Latin

terrere nolo timere nescio

Last Update: 2020-08-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,749,961,758 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK