Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ehre und treue
ehre und treue
Last Update: 2023-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vertrauen und wahrheit
fide et veritate
Last Update: 2019-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
es ist gut auf den herrn vertrauen und nicht sich verlassen auf fürsten.
beth in quo corriget adulescentior viam suam in custodiendo sermones tuo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
daß güte und treue einander begegnen, gerechtigkeit und friede sich küssen;
quoniam magnus es tu et faciens mirabilia tu es deus solu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
daß er immer bleibe vor gott. erzeige ihm güte und treue, die ihn behüten.
quia ipse deus meus et salvator meus adiutor meus non emigrab
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tapfer und treu
esto fortis et fidelis
Last Update: 2021-12-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
durch güte und treue wird missetat versöhnt, und durch die furcht des herrn meidet man das böse.
misericordia et veritate redimitur iniquitas et in timore domini declinatur a mal
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gnade und treue werden dich nicht lassen. hänge sie an deinen hals und schreibe sie auf die tafel deines herzens,
misericordia et veritas non te deserant circumda eas gutturi tuo et describe in tabulis cordis tu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mutig und treu nichts ist schwierig
forti et fideli nihil difficile
Last Update: 2020-12-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gut gemacht, guter und treuer diener
euge serve bonel
Last Update: 2022-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
für die starken und treuen ist nichts unmöglich
forti et fideli nihil impossibile
Last Update: 2022-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich will anbeten zu deinem heiligen tempel und deinem namen danken für deine güte und treue; denn du hast deinen namen über alles herrlich gemacht durch dein wort.
domine probasti me et cognovisti me tu cognovisti sessionem meam et surrectionem mea
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
er sendet vom himmel und hilft mir von der schmähung des, der wider mich schnaubt. (sela.) gott sendet seine güte und treue.
etenim in corde iniquitates operamini in terra iniustitiam manus vestrae concinnan
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bekehret euch nun ihr abtrünnigen kinder, spricht der herr; denn ich will euch mir vertrauen und will euch holen, einen aus einer stadt und zwei aus einem geschlecht, und will euch bringen gen zion
convertimini filii revertentes dicit dominus quia ego vir vester et adsumam vos unum de civitate et duos de cognatione et introducam vos in sio
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gestern bist du gekommen, und heute sollte ich dich mit uns hin und her ziehen lassen? denn ich will gehen, wohin ich gehen kann. kehre um und deine brüder mit dir; dir widerfahre barmherzigkeit und treue.
heri venisti et hodie inpelleris nobiscum egredi ego autem vadam quo iturus sum revertere et reduc tecum fratres tuos ostendisti gratiam et fide
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die männer sprachen zu ihr: tun wir nicht barmherzigkeit und treue an dir, wenn uns der herr das land gibt, so soll unsere seele für euch des todes sein, sofern du unser geschäft nicht verrätst.
qui responderunt ei anima nostra sit pro vobis in mortem si tamen non prodideris nos cumque tradiderit nobis dominus terram faciemus in te misericordiam et veritate
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich danke unserm herr christus jesus, der mich stark gemacht und treu geachtet hat und gesetzt in das amt,
gratias ago ei qui me confortavit christo iesu domino nostro quia fidelem me existimavit ponens in ministeri
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
seid ihr nun die, so an meinem herrn freundschaft und treue beweisen wollen, so sagt mir's; wo nicht, so sagt mir's auch, daß ich mich wende zur rechten oder zur linken.
quam ob rem si facitis misericordiam et veritatem cum domino meo indicate mihi sin autem aliud placet et hoc dicite ut vadam ad dextram sive ad sinistra
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
da nun die zeit herbeikam, daß israel sterben sollte, rief er seinen sohn joseph und sprach zu ihm: habe ich gnade vor dir gefunden, so lege deine hand unter meine hüfte, daß du mir die liebe und treue an mir tust und begrabest mich nicht in Ägypten;
cumque adpropinquare cerneret mortis diem vocavit filium suum ioseph et dixit ad eum si inveni gratiam in conspectu tuo pone manum sub femore meo et facies mihi misericordiam et veritatem ut non sepelias me in aegypt
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: