Results for sandte translation from German to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Latin

Info

German

sandte

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Latin

Info

German

und salomo sandte zu hiram und ließ ihm sagen:

Latin

misit autem et salomon ad hiram dicen

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und hannas sandte ihn gebunden zu dem hohenpriester kaiphas.

Latin

et misit eum annas ligatum ad caiaphan pontifice

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und erzählte es ihnen alles und sandte sie gen joppe.

Latin

quibus cum narrasset omnia misit illos in ioppe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da sandte joab hin und ließ david ansagen allen handel des streits

Latin

misit itaque ioab et nuntiavit david omnia verba proeli

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da sandte balak noch größere und herrlichere fürsten, denn jene waren.

Latin

rursum ille multo plures et nobiliores quam ante miserat misi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da das david hörte, sandte er joab mit dem ganzen heer der kriegsleute.

Latin

quod cum audisset david misit ioab et omnem exercitum bellatoru

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da das david hörte, sandte er hin joab mit dem ganzen heer der helden.

Latin

quod cum audisset david misit ioab et omnem exercitum virorum fortiu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber von milet sandte er gen ephesus und ließ fordern die Ältesten von der gemeinde.

Latin

a mileto autem mittens ephesum vocavit maiores natu ecclesia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

also sandte ahab hin unter alle kinder israel und versammelte die propheten auf den berg karmel.

Latin

misit ahab ad omnes filios israhel et congregavit prophetas in monte carmel

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber der könig der kinder ammon erhörte die rede jephthahs nicht, die er zu ihm sandte.

Latin

noluitque adquiescere rex filiorum ammon verbis iepthae quae per nuntios mandavera

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da sandte saul boten, daß sie david holten. sie aber sprach: er ist krank.

Latin

misit autem saul apparitores qui raperent david et responsum est quod aegrotare

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da nahm isai einen esel mit brot und einen schlauch wein und ein ziegenböcklein und sandte es saul durch seinen sohn david.

Latin

tulitque isai asinum plenum panibus et lagoenam vini et hedum de capris unum et misit per manum david filii sui sau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber er hielt an sich. und da er heimkam, sandte er hin und ließ holen seine freunde und sein weib seres

Latin

et dissimulata ira reversus in domum suam convocavit ad se amicos et zares uxorem sua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber herodes mit seinem hofgesinde verachtete und verspottete ihn, legte ihm ein weißes kleid an und sandte ihn wieder zu pilatus.

Latin

sprevit autem illum herodes cum exercitu suo et inlusit indutum veste alba et remisit ad pilatu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da machte sich josua auf und alles kriegsvolk, hinaufzuziehen gen ai. und josua erwählte dreißigtausend streitbare männer und sandte sie aus bei der nacht

Latin

surrexitque iosue et omnis exercitus bellatorum cum eo ut ascenderent in ahi et electa triginta milia virorum fortium misit noct

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da sandte der herr jerubbaal, bedan, jephthah und samuel und errettete euch von eurer feinde händen umher und ließ euch sicher wohnen.

Latin

et misit dominus hierobaal et bedan et ieptha et samuhel et eruit vos de manu inimicorum vestrorum per circuitum et habitastis confidente

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und hiram, der könig zu tyrus, sandte boten zu david und zedernholz, maurer und zimmerleute, daß sie ihm ein haus bauten.

Latin

misit quoque hiram rex tyri nuntios ad david et ligna cedrina et artifices parietum lignorumque ut aedificarent ei domu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da das saul ward angesagt, sandte er andere boten; die weissagten auch. da sandte er die dritten boten; die weissagten auch.

Latin

quod cum nuntiatum esset sauli misit alios nuntios prophetaverunt autem et illi et rursum saul misit tertios nuntios qui et ipsi prophetaverun

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

benhadad gehorchte dem könig asa und sandte seine heerfürsten wider die städte israels; die schlugen ijon, dan und abel-maim und alle kornstädte naphthalis.

Latin

quo conperto benadad misit principes exercituum suorum ad urbes israhel qui percusserunt ahion et dan et abelmaim et universas urbes muratas nepthali

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und er sandte zu hoham, dem könig zu hebron, und zu piream, dem könig zu jarmuth, und zu japhia, dem könig zu eglon, und ließ ihnen sagen:

Latin

misit ergo adonisedec rex hierusalem ad oham regem hebron et ad pharam regem hieremoth ad iaphie quoque regem lachis et ad dabir regem eglon dicen

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,014,301 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK