Results for selber translation from German to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Latin

Info

German

selber

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Latin

Info

German

wenn er sich selber nicht erkennt

Latin

si se non noverit

Last Update: 2021-08-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

hilf dir nun selber und steig herab vom kreuz!

Latin

salvum fac temet ipsum descendens de cruc

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

und gott hatte sie selbst gemacht und selber die schrift eingegraben.

Latin

et factas opere dei scriptura quoque dei erat sculpta in tabuli

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

denn unser keiner lebt sich selber, und keiner stirbt sich selber.

Latin

nemo enim nostrum sibi vivit et nemo sibi moritu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

sei du selber mein bürge bei dir; wer will mich sonst vertreten?

Latin

libera me et pone iuxta te et cuiusvis manus pugnet contra m

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

denn er selber, jesus, zeugte, daß ein prophet daheim nichts gilt.

Latin

ipse enim iesus testimonium perhibuit quia propheta in sua patria honorem non habe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

(wiewohl jesus selber nicht taufte, sondern seine jünger),

Latin

quamquam iesus non baptizaret sed discipuli eiu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ein barmherziger mann tut sich selber gutes; aber ein unbarmherziger betrübt auch sein eigen fleisch.

Latin

benefacit animae suae vir misericors qui autem crudelis est et propinquos abici

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

denn er nahm zwar die ermahnung an; aber dieweil er fleißig war, ist er von selber zu euch gereist.

Latin

quoniam exhortationem quidem suscepit sed cum sollicitior esset sua voluntate profectus est ad vo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

denn wie der vater hat das leben in ihm selber, also hat er dem sohn gegeben, das leben zu haben in ihm selber,

Latin

sicut enim pater habet vitam in semet ipso sic dedit et filio vitam habere in semet ips

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

aber das alles von gott, der uns mit ihm selber versöhnt hat durch jesum christum und das amt gegeben, das die versöhnung predigt.

Latin

omnia autem ex deo qui reconciliavit nos sibi per christum et dedit nobis ministerium reconciliationi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

daß sie das volk allezeit richteten; was aber schwere sachen wären, zu mose brächten, und die kleinen sachen selber richteten.

Latin

qui iudicabant plebem omni tempore quicquid autem gravius erat referebant ad eum faciliora tantummodo iudicante

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

denn welcher unwürdig isset und trinket, der isset und trinket sich selber zum gericht, damit, daß er nicht unterscheidet den leib des herrn.

Latin

qui enim manducat et bibit indigne iudicium sibi manducat et bibit non diiudicans corpu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

aber der Übeltäter einer, die da gehenkt waren, lästerte ihn und sprach: bist du christus, so hilf dir selber und uns!

Latin

unus autem de his qui pendebant latronibus blasphemabat eum dicens si tu es christus salvum fac temet ipsum et no

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

andern hat er geholfen, und kann sich selber nicht helfen. ist er der könig israels, so steige er nun vom kreuz, so wollen wir ihm glauben.

Latin

alios salvos fecit se ipsum non potest salvum facere si rex israhel est descendat nunc de cruce et credemus e

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

da antwortete der kämmerer dem philippus und sprach: ich bitte dich, von wem redet der prophet solches? von sich selber oder von jemand anders?

Latin

respondens autem eunuchus philippo dixit obsecro te de quo propheta dicit hoc de se an de alio aliqu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

aber, da ich vernahm, daß er nichts getan hatte, das des todes wert sei, und er sich selber auf den kaiser berief, habe ich beschlossen, ihn zu senden.

Latin

ego vero conperi nihil dignum eum morte admisisse ipso autem hoc appellante augustum iudicavi mitter

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

jesus antwortete: so ich mich selber ehre, so ist meine ehre nichts. es ist aber mein vater, der mich ehrt, von welchem ihr sprecht, er sei euer gott;

Latin

respondit iesus si ego glorifico me ipsum gloria mea nihil est est pater meus qui glorificat me quem vos dicitis quia deus noster es

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

denn auch christus hatte nicht an sich selber gefallen, sondern wie geschrieben steht: "die schmähungen derer, die dich schmähen, sind auf mich gefallen."

Latin

etenim christus non sibi placuit sed sicut scriptum est inproperia inproperantium tibi ceciderunt super m

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

die selbe seele

Latin

eadem anima

Last Update: 2023-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,720,168,529 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK