Results for verloren translation from German to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Latin

Info

German

verloren

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Latin

Info

German

du hast verloren

Latin

du hast verloren

Last Update: 2021-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

wir haben verloren

Latin

periere

Last Update: 2021-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

vorausgegangen, nicht verloren!

Latin

praemissus non amissus

Last Update: 2016-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

wird uns die wahrheit verloren

Latin

die wahrheit wird uns befreien

Last Update: 2020-07-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich habe meinen fotoapparat verloren.

Latin

instrumentum photographicum meum amisi.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

du wirrst nicht für immer verloren sein

Latin

non confundar in aeternum

Last Update: 2023-10-18
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

German

um nicht gesehen zu werden, geht nichts verloren

Latin

esse non videri

Last Update: 2022-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

so sind auch die, so in christo entschlafen sind, verloren.

Latin

ergo et qui dormierunt in christo perierun

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

denn des menschen sohn ist gekommen, selig zu machen, das verloren ist.

Latin

venit enim filius hominis salvare quod periera

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

das warten der gerechten wird freude werden; aber der gottlosen hoffnung wird verloren sein.

Latin

expectatio iustorum laetitia spes autem impiorum peribi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

denn die leiter dieses volks sind verführer; und die sich leiten lassen, sind verloren.

Latin

et erunt qui beatificant populum istum seducentes et qui beatificantur praecipitat

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

auf das alle, die an ihn glauben, nicht verloren werden, sondern das ewige leben haben.

Latin

ut omnis qui credit in ipso non pereat sed habeat vitam aeterna

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

deine bissen die du gegessen hattest, mußt du ausspeien, und mußt deine freundlichen worte verloren haben.

Latin

cibos quos comederas evomes et perdes pulchros sermones tuo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ist nun unser evangelium verdeckt, so ist's in denen, die verloren werden, verdeckt;

Latin

quod si etiam opertum est evangelium nostrum in his qui pereunt est opertu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ulysses, zehn jahre nachdem er ins meer gewandert war und schiffe alle mitglieder an isulam phaeca verloren hatten, kamen an.

Latin

ulixes postquam decem annos in mari erravit et omnes socius navesque amisit, ad isulam phaecum perventi.

Last Update: 2021-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

denn wir sind gott ein guter geruch christi unter denen, die selig werden, und unter denen, die verloren werden:

Latin

quia christi bonus odor sumus deo in his qui salvi fiunt et in his qui pereun

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

alle schläge sind verloren an euren kindern; sie lassen sich doch nicht ziehen. denn euer schwert frißt eure propheten wie ein wütiger löwe.

Latin

frustra percussi filios vestros disciplinam non receperunt devoravit gladius vester prophetas vestros quasi leo vastato

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

denn das wort vom kreuz ist eine torheit denen, die verloren werden; uns aber, die wir selig werden ist's eine gotteskraft.

Latin

verbum enim crucis pereuntibus quidem stultitia est his autem qui salvi fiunt id est nobis virtus dei es

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

leute, nachdem jenen lebensmittel,das war der name des lotus, nahm sie alle verloren, keine erinnerung gehalten,land bereits nicht erwünscht.

Latin

homines,postquam illum cibum,nomen erat lotos,sumpserunt,omnia neglegebant,nihil memoria tenebant,patriam non iam desiderabant

Last Update: 2013-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

also hat gott die welt geliebt, daß er seinen eingeborenen sohn gab, auf daß alle, die an ihn glauben, nicht verloren werden, sondern das ewige leben haben.

Latin

sic enim dilexit deus mundum ut filium suum unigenitum daret ut omnis qui credit in eum non pereat sed habeat vitam aeterna

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,719,810,457 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK