Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
du hast verloren
du hast verloren
Last Update: 2021-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wir haben verloren
periere
Last Update: 2021-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vorausgegangen, nicht verloren!
praemissus non amissus
Last Update: 2016-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wird uns die wahrheit verloren
die wahrheit wird uns befreien
Last Update: 2020-07-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich habe meinen fotoapparat verloren.
instrumentum photographicum meum amisi.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
du wirrst nicht für immer verloren sein
non confundar in aeternum
Last Update: 2023-10-18
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
um nicht gesehen zu werden, geht nichts verloren
esse non videri
Last Update: 2022-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so sind auch die, so in christo entschlafen sind, verloren.
ergo et qui dormierunt in christo perierun
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
denn des menschen sohn ist gekommen, selig zu machen, das verloren ist.
venit enim filius hominis salvare quod periera
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
das warten der gerechten wird freude werden; aber der gottlosen hoffnung wird verloren sein.
expectatio iustorum laetitia spes autem impiorum peribi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
denn die leiter dieses volks sind verführer; und die sich leiten lassen, sind verloren.
et erunt qui beatificant populum istum seducentes et qui beatificantur praecipitat
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
auf das alle, die an ihn glauben, nicht verloren werden, sondern das ewige leben haben.
ut omnis qui credit in ipso non pereat sed habeat vitam aeterna
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deine bissen die du gegessen hattest, mußt du ausspeien, und mußt deine freundlichen worte verloren haben.
cibos quos comederas evomes et perdes pulchros sermones tuo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ist nun unser evangelium verdeckt, so ist's in denen, die verloren werden, verdeckt;
quod si etiam opertum est evangelium nostrum in his qui pereunt est opertu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ulysses, zehn jahre nachdem er ins meer gewandert war und schiffe alle mitglieder an isulam phaeca verloren hatten, kamen an.
ulixes postquam decem annos in mari erravit et omnes socius navesque amisit, ad isulam phaecum perventi.
Last Update: 2021-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
denn wir sind gott ein guter geruch christi unter denen, die selig werden, und unter denen, die verloren werden:
quia christi bonus odor sumus deo in his qui salvi fiunt et in his qui pereun
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alle schläge sind verloren an euren kindern; sie lassen sich doch nicht ziehen. denn euer schwert frißt eure propheten wie ein wütiger löwe.
frustra percussi filios vestros disciplinam non receperunt devoravit gladius vester prophetas vestros quasi leo vastato
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
denn das wort vom kreuz ist eine torheit denen, die verloren werden; uns aber, die wir selig werden ist's eine gotteskraft.
verbum enim crucis pereuntibus quidem stultitia est his autem qui salvi fiunt id est nobis virtus dei es
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
leute, nachdem jenen lebensmittel,das war der name des lotus, nahm sie alle verloren, keine erinnerung gehalten,land bereits nicht erwünscht.
homines,postquam illum cibum,nomen erat lotos,sumpserunt,omnia neglegebant,nihil memoria tenebant,patriam non iam desiderabant
Last Update: 2013-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
also hat gott die welt geliebt, daß er seinen eingeborenen sohn gab, auf daß alle, die an ihn glauben, nicht verloren werden, sondern das ewige leben haben.
sic enim dilexit deus mundum ut filium suum unigenitum daret ut omnis qui credit in eum non pereat sed habeat vitam aeterna
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: