Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
das salz ist ein gutes ding; wo aber das salz dumm wird, womit wird man's würzen?
bonum est sal si autem sal quoque evanuerit in quo condietu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
narde und safran, kalmus und zimt, mit allerlei bäumen des weihrauchs, myrrhen und aloe mit allen besten würzen.
nardus et crocus fistula et cinnamomum cum universis lignis libani murra et aloe cum omnibus primis unguenti
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
stehe auf, nordwind, und komm, südwind, und wehe durch meinen garten, daß seine würzen triefen! mein freund komme in seinen garten und esse von seinen edlen früchten.
surge aquilo et veni auster perfla hortum meum et fluant aromata illiu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da sprach israel, ihr vater, zu ihnen: muß es denn ja also sein, so tut's und nehmt von des landes besten früchten in eure säcke und bringt dem manne geschenke hinab: ein wenig balsam und honig, würze und myrrhe, datteln und mandeln.
igitur israhel pater eorum dixit ad eos si sic necesse est facite quod vultis sumite de optimis terrae fructibus in vasis vestris et deferte viro munera modicum resinae et mellis et styracis et stactes et terebinthi et amigdalaru
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: