Results for weissagen translation from German to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Latin

Info

German

weissagen

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Latin

Info

German

darum sollst du, menschenkind, wider sie weissagen.

Latin

idcirco vaticinare de eis vaticinare fili homini

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denn unser wissen ist stückwerk, und unser weissagen ist stückwerk.

Latin

ex parte enim cognoscimus et ex parte prophetamu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wann wollen doch die propheten aufhören, die falsch weissagen und ihres herzens trügerei weissagen

Latin

usquequo istud in corde est prophetarum vaticinantium mendacium et prophetantium seductiones cordis su

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und ich will meinen zwei zeugen geben, daß sie weissagen tausendzweihundertundsechzig tage, angetan mit säcken.

Latin

et dabo duobus testibus meis et prophetabunt diebus mille ducentis sexaginta amicti sacco

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da lief ein knabe hin und sagte es mose an und sprach: eldad und medad weissagen im lager.

Latin

cumque prophetarent in castris cucurrit puer et nuntiavit mosi dicens heldad et medad prophetant in castri

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denn sie weissagen euch falsch, auf daß sie euch fern aus eurem lande bringen und ich euch ausstoße und ihr umkommt.

Latin

quia mendacium prophetant vobis ut longe faciant vos de terra vestra et eiciant vos et pereati

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

joseph antwortete pharao und sprach: das steht bei mir nicht; gott wird doch pharao gutes weissagen.

Latin

respondit ioseph absque me deus respondebit prospera pharaon

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das sind die propheten israels, die jerusalem weissagen und predigen von frieden, so doch kein friede ist, spricht der herr herr.

Latin

prophetae israhel qui prophetant ad hierusalem et vident ei visionem pacis et non est pax ait dominus deu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich höre es wohl, was die propheten predigen und falsch weissagen in meinem namen und sprechen: mir hat geträumt, mir hat geträumt.

Latin

audivi quae dixerunt prophetae prophetantes in nomine meo mendacium atque dicentes somniavi somniav

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da aber pashur, ein sohn immers, der priester, der zum obersten im hause des herrn gesetzt war, jeremia hörte solche worte weissagen,

Latin

et audivit phassur filius emmer sacerdos qui constitutus erat princeps in domo domini hieremiam prophetantem sermones isto

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

du menschenkind, weissage wider die propheten israels und sprich zu denen, so aus ihrem eigenen herzen weissagen: höret des herrn wort!

Latin

fili hominis vaticinare ad prophetas israhel qui prophetant et dices prophetantibus de corde suo audite verbum domin

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

darum daß du falsche gesichte dir sagen läßt und lügen weissagen, damit du auch hingegeben wirst unter die erschlagenen gottlosen, welchen ihr tag kam, da die missetat zum ende gekommen war.

Latin

cum tibi viderentur vana et divinarentur mendacia ut dareris super colla vulneratorum impiorum quorum venit dies in tempore iniquitatis praefinit

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und ich habe sie nicht gesandt, spricht der herr; sondern sie weissagen falsch in meinem namen, auf daß ich euch ausstoße und ihr umkommt samt den propheten, die euch weissagen.

Latin

quia non misi eos ait dominus et ipsi prophetant in nomine meo mendaciter ut eiciant vos et pereatis tam vos quam prophetae qui vaticinantur vobi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber jeremia sprach zu allen fürsten und zu allem volk: der herr hat mich gesandt, daß ich solches alles, was ihr gehört habt, sollte weissagen wider dies haus und wider diese stadt.

Latin

et ait hieremias ad omnes principes et ad universum populum dicens dominus misit me ut prophetarem ad domum istam et ad civitatem hanc omnia verba quae audisti

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da sandte saul boten, daß sie david holten; und sie sahen den chor der propheten weissagen, und samuel war ihr vorsteher. da kam der geist gottes auf die boten sauls, daß auch sie weissagten.

Latin

misit ergo saul lictores ut raperent david qui cum vidissent cuneum prophetarum vaticinantium et samuhel stantem super eos factus est etiam in illis spiritus domini et prophetare coeperunt etiam ips

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

"und es soll geschehen in den letzten tagen, spricht gott, ich will ausgießen von meinem geist auf alles fleisch; und eure söhne und eure töchter sollen weissagen, und eure jünglinge sollen gesichte sehen, und eure Ältesten sollen träume haben;

Latin

et erit in novissimis diebus dicit dominus effundam de spiritu meo super omnem carnem et prophetabunt filii vestri et filiae vestrae et iuvenes vestri visiones videbunt et seniores vestri somnia somniabun

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,747,016,254 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK