Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die von einem kommunikations- und informationssystem durchgeführten registrierungsverfahren werden, soweit erforderlich, als teil des akkreditierungsverfahrens überprüft.
reģistrācijas procedūras, kuras veic kis, vajadzības gadījumā pārbauda akreditācijas procesa laikā.
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ferner sind sie verpflichtet, im rahmen des akkreditierungsverfahrens und der zwischenevaluierung eine dokumentation ihrer selbstevaluierung gemäß den genauen vorgaben des akkreditierungsausschusses (mab) vorzubereiten.
no vienas puses tā ietver augstākās izglītības iestāžu pārbaudi (izglītības un apmācības aktivitāšu un apstākļu, pētniecības aktivitāšu un aprīkojuma, personāla, organizācijas struktūras un infrastruktūras pārbaudi), no otras - pašas grādu programmas (studiju mācību programmu satura, praktiskās un uz teoriju balstītās apmācības proporcijas, kvalificētā personāla un infrastruktūras pārbaudi).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(2) die verantwortlichen einrichtungen wählen nach maßgabe des vom organisationskomitee für die olympischen spiele festgelegten akkreditierungsverfahrens jene personen aus, die sie für eine teilnahme an den olympischen spielen oder paralympischen spielen als mitglieder der olympischen familie vorschlagen.
(2) atbildīgās organizācijas izraugās un iesaka personas, kas olimpiskajās vai paralimpiskajās spēlēs var piedalīties kā olimpiskās delegācijas locekļi, atbilstoši akreditācijas procedūrai, ko noteikusi olimpisko spēļu rīcības komiteja.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
jegliches kommunikations- und informationssystem einschließlich seiner technischen und nicht technischen sicherheitsmaßnahmen wird während des akkreditierungsverfahrens sicherheitsprüfungen unterzogen, damit gewährleistet ist, dass das erforderliche sicherheitsniveau erreicht wird, und geprüft wird, dass es korrekt implementiert, integriert und konfiguriert wird.
jebkurā kis, tostarp tās tehniskajos drošības pasākumos un pasākumos, kas nav tehniski drošības pasākumi, akreditācijas laikā veic drošības pārbaudes, lai pārliecinātos, ka panākts piemērots aizsardzības līmenis, un pārbaudītu, ka tie ir pareizi īstenoti, integrēti un konfigurēti.
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality: