Results for dnia translation from German to Latvian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Latvian

Info

German

dnia

Latvian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Latvian

Info

German

dnia 27 września 2005 r. podpisano umowę prywatyzacyjną.

Latvian

dnia 27 września 2005 r. podpisano umowę prywatyzacyjną.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(82) niniejszą sprawę zgłoszono dnia 8 października 2004 r.

Latvian

(82) niniejszą sprawę zgłoszono dnia 8 października 2004 r.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

15 i następne; pismo polski z dnia 3 września 2004 r., str.

Latvian

15 i następne; pismo polski z dnia 3 września 2004 r., str.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

2 pkt 8 ustawy z dnia 8 marca 1990 r. o samorządzie gminnym (dz.

Latvian

2 pkt 8 ustawy z dnia 8 marca 1990 r. o samorządzie gminnym (dz.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

3 ustawy z dnia 12 stycznia 1991 r. o podatkach i opłatach lokalnych (dz.

Latvian

3 ustawy z dnia 12 stycznia 1991 r. o podatkach i opłatach lokalnych (dz.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

polnisch subwencje ryżu réunion obowiązują od dnia … (data akceptacji deklaracji eksportowej)

Latvian

poļu valodā subwencje ryżu réunion obowiązują od dnia … (data akceptacji deklaracji eksportowej)

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dnia 7 października 2005 r. władze polskie wystąpiły do komisji o zawieszenie procedury z uwagi na fakt znalezienia prywatnego inwestora.

Latvian

dnia 7 października 2005 r. władze polskie wystąpiły do komisji o zawieszenie procedury z uwagi na fakt znalezienia prywatnego inwestora.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

energieunternehmen im sinne von ustawa z dnia 10 kwietnia 1997 r. prawo energetyczne, u. a.:

Latvian

enerģijas ražošanas uzņēmumi saskaņā ar ustawa z dnia 10 kwietnia 1997 r. prawo energetyczne, tostarp:

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(5) dnia 1 września 2005 r. została ogłoszona przez sąd upadłość z możliwością zawarcia układu.

Latvian

(5) dnia 1 września 2005 r. została ogłoszona przez sąd upadłość z możliwością zawarcia układu.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

rechtsgrundlage -uchwała nr xl/404/2005 rady miasta gniezna z dnia 2 września 2005 r. -

Latvian

juridiskais pamats -uchwała nr xl/404/2005 rady miasta gniezna z dnia 2 września 2005 r. -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

rechtsgrundlage -art. 405 ustawy z dnia 27 kwietnia 2001 r. prawo ochrony środowiska (dz.u. nr 62, poz. 627, z późn. zm.) -

Latvian

juridiskais pamats -art. 405 ustawy z dnia 27 kwietnia 2001 r. prawo ochrony środowiska (dz.u. nr 62, poz. 627, z późn. zm.) -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,719,623,141 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK