Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
beschreibung von abbaufeldern durch emittenten, die große bergbauprojekte durchführen oder durchführen wollen.
Īpašuma apraksts, ko izsniedz personas, kas veic vai plāno veikt ievērojamas izrakteņu ieguves darbības.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
im haltungsbetrieb jederzeit einmal während des produktionszyklus und in der brüterei einmal pro jahr eine beprobung durchführen oder
paraugu ņemšanu saimniecībā vienu reizi ražošanas cikla laikā un reizi gadā inkubatorā; vai
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
wird keine nationale lösung gefunden, könnte die kommission eine analyse durchführen oder einen vermittler ernennen.
ja netiek rasts valsts mēroga risinājums, komisija var veikt analīzi vai iecelt mediatoru.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ein fischereifahrzeug der union darf zu keinem zeitpunkt fischereitätigkeiten im rahmen von mehr als einer chartervereinbarung durchführen oder untervercharterung betreiben.
savienības kuģis nedrīkst veikt zvejas darbības saskaņā ar vairākiem fraktēšanas līgumiem vienlaikus, nedz arī iesaistīties apakšfraktēšanā.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
niemand darf eine tierbeförderung durchführen oder veranlassen, wenn den tieren dabei verletzungen oder unnötige leiden zugefügt werden könnten.
dzīvniekus nedz pārvadā, nedz organizē dzīvnieku pārvadāšanu tādā veidā, kas varētu tiem radīt ievainojumus vai nevajadzīgas ciešanas.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
ein für die kategorie a benannter technischer dienst darf die prüfungen in den einrichtungen eines herstellers oder eines dritten durchführen oder beaufsichtigen.
tehniskais dienests, kas norīkots veikt a kategorijas darbības, var veikt vai uzraudzīt testus ražotāja vai trešās personas telpās.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die mitgliedstaaten sollten die echtheitsprüfung der in ihrem hoheitsgebiet umlaufenden euro-münzen gemäß teil ii dieser empfehlung durchführen oder überwachen.
dalībvalstīm būtu pašām jāveic vai jāuzrauga to teritorijā apgrozībā esošu euro monētu autentiskuma noteikšana saskaņā ar šā ieteikuma ii daļas noteikumiem.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
ihr arzt wird prüfen, ob bei ihnen eventuell andere ursachen für die anämie bestehen, und er wird möglicherweise blutuntersuchungen durchführen oder ihr knochenmark untersuchen.
- sazinieties ar ārstu, ja jūtat nogurumu, nespēku vai elpas trūkumu, jo tas varētu nozīmēt, ka
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
treten im rahmen einer Überprüfung der auslegungsunterlagen zweifel bezüglich der konformität eines produkts auf, sollten die benannten stellen die entsprechenden produkttests durchführen oder durchführen lassen.
ja konstrukcijas dokumentācijas pārbaudīšanā rodas šaubas par ierīces atbilstību, pilnvarotajām iestādēm būtu jāveic vai jāpieprasa attiecīgi ierīces testi.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
das messen von schwingungen ist eine schwierige und komplexe aufgabe. sie können entscheiden, ob sie die messungen selbst durchführen oder einen berater hiermit beauftragen wollen.
jūsu nozares asociācijas vai līdzīgas apvienības rīcībā var būt noderīgi dati par vibrāciju, un arī internetā ir atrodamas starptautiskas vibrācijas datu bāzes, kas var atbilst jūsu vajadzībām.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ihr arzt wird möglicherweise eine zusätzliche untersuchung, eine sogenannte endoskopie, durchführen oder hat sie bereits durchgeführt, um ihr befinden festzustellen bzw. um eine bösartige erkrankung auszuschließen.
jūsu ārsts var veikt vai arī jau ir veicis papildu izmeklēšanu, tā saukto endoskopiju, lai diagnosticētu jūsu stāvokli un pārliecinātos, ka jūs neslimojat ar ļaundabīgu slimību.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
(3) um die durchführung der pläne zur anpassung des fischereiaufwands zu erleichtern, können die mitgliedstaaten öffentliche ausschreibungen durchführen oder aufforderungen zur einreichung von vorschlägen veröffentlichen.
3. lai sekmētu zvejas jaudas koriģēšanas plānu īstenošanu, dalībvalstis drīkst izsludināt uzaicinājumus uz konkursu vai uzaicinājumus iesniegt priekšlikumus.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
um festzustellen, ob bodenfraesen oder hackfraesen keine unzumutbaren gefahren für die gefaehrdeten personen darstellen, muß der hersteller oder sein in der gemeinschaft niedergelassener bevollmaechtigter für jeden maschinentyp die entsprechenden prüfungen durchführen oder durchführen lassen.
lai pārliecinātos par to, ka dārza traktori un motorizētie zemes aeratori nerada nepieļaujamus apdraudējumus apdraudētajām personām, ražotājam vai viņa pilnvarotam pārstāvim kopienā katra tipa mašīnas attiecīgi jāpārbauda vai jāorganizē to pārbaude.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
die luftfahrtunternehmen können wählen, ob sie den landverkehr selbst durchführen oder ob sie ihn im rahmen von vereinbarungen mit anderen landverkehrsträgern durchführen lassen, einschließlich der beförderung auf dem landweg durch andere luftfahrtunternehmen und durch indirekte anbieter von luftfrachtverkehr.
gaisa pārvadātāji drīkst izvēlēties paši veikt virszemes transportēšanu vai nodrošināt to, izmantojot vienošanos ar citiem virszemes pārvadātājiem, tostarp izmantot virszemes pakalpojumus, ko sniedz citi gaisa pārvadātāji un netieši kravu gaisa transporta pakalpojumu sniedzēji.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
für alle mitarbeiter, die sicherheitsrelevante inspektionen durchführen oder mit der behandlung vertraulicher informationen im zusammenhang mit dieser verordnung befasst sind, muss eine geeignete sicherheitsüberprüfung durch den mitgliedstaat, dessen staatsangehörigkeit der betreffende mitarbeiter hat, vorliegen.
personālam, kas veic drošības inspekcijas vai strādā ar konfidenciālu informāciju, kura saistīta ar šo regulu, jābūt pienācīgam drošības līmenim, ko pārbauda tā dalībvalsts, kuras piederīgie ir personāla locekļi.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
die kosten sind nicht gleichmäßig auf die eu-bürger verteilt, d.h. zusätzliche kosten werden entstehen für diejenigen, die größere renovierungen ihrer gebäude durchführen oder die gebäude verkaufen oder kaufen.
tās nav vienmērīgi sadalītas starp eiropas savienības iedzīvotājiem, t. i., tiem, kuri veiks ievērojamus savu ēku renovācijas darbus vai ir iesaistīti darījumos ar īpašumiem, būs papildu izdevumi.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ein „federführender mitgliedstaat für die untersuchungen“ ist ein mitgliedstaat, der eine sicherheitsuntersuchung gemäß dieser richtlinie durchführen oder – wenn mehrere staaten mit begründetem interesse vorhanden sind – leiten muss.
„vadošā izmeklētāja dalībvalsts” ir dalībvalsts, kurai prasīts veikt, vai — ja ir vairāk nekā viena pamatoti ieinteresēta dalībvalsts — vadīt izmeklēšanu saskaņā ar šo direktīvu.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
„die agentur kann selbst alle notwendigen untersuchungen von unternehmen nach den artikeln 7, 20 bis 23 sowie artikel 24 absatz 2 durchführen oder die nationalen luftfahrtbehörden oder qualifizierte stellen damit betrauen.“
„aģentūra var pati veikt vai uzticēt valsts aviācijas iestādēm vai kvalificētām iestādēm veikt visu vajadzīgo izmeklēšanu uzņēmumos saskaņā ar 7. pantu, 20. līdz 23. pantu un 24. panta 2. punktu.”
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
(2) für alle mitarbeiter, die sicherheitsrelevante inspektionen durchführen oder mit der behandlung vertraulicher informationen im zusammenhang mit dieser richtlinie befasst sind, muss eine geeignete sicherheitsüberprüfung durch den mitgliedstaat, dessen staatsangehörigkeit der betreffende mitarbeiter hat, vorliegen.
2. visiem darbiniekiem, kuri veic aizsardzības inspekcijas vai rīkojas ar konfidenciālu informāciju, kas saistīta ar šo direktīvu, ir jāiziet atbilstoša līmeņa aizsardzības pārbaude, ko veic dalībvalsts, kuras valstspiederīgais ir attiecīgais darbinieks.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
b) "wirtschaftszweig der gemeinschaft" die gesamtheit der luftfahrtunternehmen der gemeinschaft, die gleichartige flugverkehrsdienste durchführen, oder diejenigen dieser luftfahrtunternehmen, deren zusammengefasster anteil einen großteil des gesamten gemeinschaftsangebots solcher flugverkehrsdienste ausmacht;
b) "kopienas nozare" ir kopienas gaisa pārvadātāji, kas sniedz līdzīgus gaisa satiksmes pakalpojumus, kopumā vai gaisa pārvadātāji, kuri kopā veido lielāko daļu no kopienas kopējā minēto pakalpojumu piedāvājuma;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.