Results for emissionsobergrenzen translation from German to Latvian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Latvian

Info

German

emissionsobergrenzen

Latvian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Latvian

Info

German

emissionsobergrenzen (in tonnen)

Latvian

maksimāli pieļaujamā emisija (tonnās)

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 2
Quality:

German

jährliche emissionsobergrenzen für den zeitraum 2021-2030

Latvian

ikgadējie emisijas līmeņi 2021.–2030. gada periodā

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die emissionsobergrenzen für 2020 sind zu den emissionsniveaus im jahr 2005 in beziehung gesetzt.

Latvian

emisiju ierobežojumi 2020. gadam nosprausti attiecībā pret 2005. gada emisiju līmeni.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die kommission passt die emissionsobergrenzen im anhang in einklang mit unterabsatz 1 an.

Latvian

komisija izdara grozījumus pielikumā, lai koriģētu emisiju ierobežojumus saskaņā ar 1. apakšpunktu.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die emissionsobergrenzen sorgen für die einhaltung der emissionsreduktionsziele, doch bietet das system keinen anreiz für investitionen in klimaneutrale energie.

Latvian

emisiju ierobežošana nodrošina to, ka emisiju samazināšanas mērķis tiks sasniegts, bet sistēma nesniedz stimulu ieguldīt līdzekļus mazoglekļa energoavotos.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zur verbesserung der luftqualität sowie zur einhaltung der luftverschmutzungsgrenzwerte und der nationalen emissionsobergrenzen ist insbesondere eine minderung der stickoxidemissionen schwerer nutzfahrzeuge erforderlich.

Latvian

lai uzlabotu gaisa kvalitāti un nodrošinātu atbilstību piesārņojuma robežvērtībām un emisiju ierobežojumam valstī, īpaši svarīgi ir samazināt slāpekļa oksīdu emisijas, ko rada lielas celtspējas/kravnesības transportlīdzekļi.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die schwarz gestrichelte linie stellt die lineare verlaufskurve der jährlichen emissionsobergrenzen für den zeitraum 2013–2020 gemäß der lastenteilungsentscheidung dar.

Latvian

melnā punktotā līnija apzīmē kcl noteikto gada emisijas ierobežojumu lineāro trajektoriju 2013.–2020. gadam.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zur verbesserung der luftqualität sowie zur einhaltung der luftverschmutzungsgrenzwerte und der nationalen emissionsobergrenzen ist insbesondere eine minderung der nox-emissionen schwerer nutzfahrzeuge erforderlich.

Latvian

lai uzlabotu gaisa kvalitāti un nodrošinātu atbilstību piesārņojuma robežvērtībām un emisiju ierobežojumam valstī, īpaši svarīgi ir samazināt nox emisijas, ko rada lielas celtspējas/kravnesības transportlīdzekļi.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bislang hat kein mitgliedstaat die in der lastenteilungsentscheidung vorgesehenen flexibilitätsregelungen genutzt, da in den ersten zwei jahren des erfüllungszeitraums offenbar alle länder ihre jährlichen emissionsobergrenzen eingehalten haben.

Latvian

pagaidām neviena dalībvalsts nav izmantojusi kādu no kcl paredzētajiem elastības instrumentiem, jo izskatās, ka visas valstis saistību izpildes pirmajos divos gados ir izpildījušas savus gada emisiju ierobežojumus.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

irland hat hinreichende informationen übermittelt, die die zur einhaltung der emissionsobergrenzen, zur Überwachung und zur berichterstattung an die kommission über die durchführung des nationalen Übergangsplans durchzuführenden maßnahmen betreffen.

Latvian

Īrija ir sniegusi pietiekamu informāciju par pasākumiem, kas tiks īstenoti, lai ievērotu maksimāli pieļaujamās emisijas, veiktu uzraudzību un ziņotu komisijai par vpp īstenošanu.

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die republik litauen hat hinreichende informationen übermittelt, die die zur einhaltung der emissionsobergrenzen, zur Überwachung und zur berichterstattung an die kommission über die durchführung des nationalen Übergangsplans durchzuführenden maßnahmen betreffen.

Latvian

lietuvas republika ir sniegusi pietiekamu informāciju par pasākumiem, kas tiks īstenoti, lai ievērotu maksimāli pieļaujamās emisijas, veiktu uzraudzību un ziņotu komisijai par vpp īstenošanu.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in diesem artikel werden die emissionsobergrenzen der mitgliedstaaten für das jahr 2030 nach maßgabe von anhang i festgesetzt und die festlegung der emissionsmengen für den zeitraum 2021-2030 geregelt.

Latvian

Šajā pantā noteikti dalībvalstu emisijas limiti 2030. gadā, kā noteikts i pielikumā, un tas, kā nosaka emisijas līmeni 2021.–2030. gadam.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der kommission sollte insbesondere die befugnis übertragen werden, nach abschluss eines internationalen Übereinkommens neben maßnahmen zur anpassung der emissionsobergrenzen der mitgliedstaaten auch maßnahmen im hinblick auf die verwendung zusätzlicher arten von projektgutschriften in einklang mit dem Übereinkommen sowie die für die kontrolle von transaktionen gemäß dieser entscheidung erforderlichen maßnahmen zu erlassen.

Latvian

pēc starptautiska nolīguma noslēgšanas komisijai ir jādod pilnvaras veikt pasākumus dalībvalstu emisiju ierobežojumu korekcijai, kā arī pasākumus projekta kredītu papildu veidu izmantošanai saskaņā ar minēto nolīgumu, kā arī veikt pasākumus, kas nepieciešami darījumu pārbaudei saskaņā ar šo lēmumu.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nach dem inkrafttreten des kyoto-protokolls sollte die kommission prüfen, ob es möglich wäre, mit in anhang b des kyoto-protokolls aufgeführten staaten, die das protokoll noch zu ratifizieren haben, vereinbarungen zu schließen, in denen die gegenseitige anerkennung von zertifikaten zwischen dem gemeinschaftssystem und in diesen ländern eingeführten, verbindlichen und mit absoluten emissionsobergrenzen versehenen systemen für den handel mit treibhausgasemissionen vorgesehen wird.

Latvian

pēc kioto protokola stāšanās spēkā komisijai ir jāpārliecinās, vai būtu iespējams noslēgt nolīgumus ar valstīm, kuras minētas kioto protokola b pielikumā, kurām vēl ir jāratificē minētais protokols, lai nodrošinātu kvotu savstarpēju atzīšanu starp kopienas sistēmu un obligātajām siltumnīcefektu gāzu emisijas kvotu tirdzniecības sistēmām, kas ierobežo absolūto emisiju šajās valstīs.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
7,745,519,495 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK