Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a) der lage und der entwicklungsaussichten
a) esošo situāciju un iespējamās nākotnes tendences attiecībā uz:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
4.3 kurzfristige entwicklungsaussichten für energiepflanzen in den neuen mitgliedstaaten
4.3. Īstermiņa perspektīvas enerģijas kultūru audzēšanai jaunajās dalībvalstīs
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
c) eine wirtschaftsstudie über die entwicklungsaussichten des marktes für frische himbeererzeugnisse:
c) svaigu aveņu produktu tirgus attīstības iespēju izpēte:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
es ist von nutzen, über ausreichende informationen zur marktlage und zu den entwicklungsaussichten des gemeinschaftsmarktes zu verfügen.
ir lietderīgi iegūt pietiekamu informāciju pat tirgus stāvokli un evolūcijas perspektīvām kopienā.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 3
Quality:
für kreditgeber ist es allerdings nach wie vor schwierig, sich ein bild über die entwicklungsaussichten eines unternehmens zu machen.
tomēr, novērtējot individuālu uzņēmumu izredzes, aizdevēji var joprojām saskarties ar ievērojamām grūtībām.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 2
Quality:
(136) es sind geeignete informationen zur marktlage und zu den entwicklungsaussichten des unionsmarktes für hopfen erforderlich.
(136) ir vajadzīga pietiekama informācija par pašreizējo apiņu tirgus stāvokli un tā attīstības perspektīvām savienībā.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
(3) die erstattungen werden unter berücksichtigung folgender elemente festgesetzt:a) der lage und der entwicklungsaussichten
3. nosakot kompensācijas, ņem vērā šo:a) esošo situāciju un iespējamās nākotnes tendences attiecībā uz:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(2) bei festsetzung dieses preises werden berücksichtigt: a) die entwicklungsaussichten für erzeugung und verbrauch von rindfleisch,
b)01.02 a i -dzīvi mājšķirņu liellopi, vaislas tīršķirnes dzīvnieki -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
der rat wird diese angelegenheit weiterhin verfolgen, um sicherzustellen, dass die wpa effektiv zur verbesserung der entwicklungsaussichten in den akp-staaten beitragen."
padome turpinās pievērsties šim jautājumam, lai nodrošinātu, ka epn dod efektīvu ieguldījumu Ākk valstu attīstības izredžu uzlabošanā."
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
die darlehen wurden in jedem fall gewährt, um wirtschaftlich tragfähige projekte zu unterstützen und den zusammenschluss verschiedener unternehmen bei der abwicklung von projekten zu fördern, die auf konkreten industriellen programmen mit realistischen entwicklungsaussichten beruhten.
aizdevumus vienmēr piešķīra, lai atbalstītu ekonomiski dzīvotspējīgus projektus un sekmētu vairāku iestāžu apvienošanos tādu projektu vadībai, kas balstās uz reāliem rūpnieciskiem plāniem ar reālām attīstības izredzēm.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
diese angaben nur von geringer bedeutung und nicht geeignet sind, die beurteilung der vermögens -, finanz - und ertragslage und der entwicklungsaussichten des emittenten zu beeinflussen, oder
ja šī informācija ir nenozīmīga un nevar iespaidot emitenta aktīvu un pasīvu, finanšu stāvokļa, peļņas un zaudējumu un perspektīvu novērtējumu vai
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die kommission bezweifelt auch, dass unzumutbare wettbewerbsverfälschungen vermieden werden. offenbar sind auf den betroffenen märkten vor allem kleine und mittlere unternehmen tätig, und ohne detaillierte angaben über deren entwicklungsaussichten ist es schwierig, die auswirkungen der beihilfe abzuschätzen.
komisijas šaubās arī par to, vai tiks novērsti nevajadzīgi konkurences izkropļojumi. Šķiet, ka firmas, kas darbojas attiecīgajos tirgos, galvenokārt ir mazie un vidējie uzņēmumi, un tā kā nav sīkas informācijas par to attīstības perspektīvām, ir grūti izvērtēt atbalsta ietekmi.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(13) es ist von nutzen, über ausreichende informationen zur marktlage und zu den entwicklungsaussichten des gemeinschaftsmarktes zu verfügen. daher ist die registrierung aller lieferverträge über in der gemeinschaft erzeugten hopfen vorzusehen.
(13) ir lietderīgi iegūt pietiekamu informāciju pat tirgus stāvokli un evolūcijas perspektīvām kopienā. tādēļ būtu lietderīgi paredzēt visu apiņu piegādes līgumu reģistrāciju kopienā.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
nach artikel 64 absatz 3 der verordnung (eg) nr. 1493/1999 werden die erstattungsbeträge und bestimmungen in regelmäßigen zeitabständen unter berücksichtigung der lage und der entwicklungsaussichten hinsichtlich der preise der betreffenden erzeugnisse und der verfügbarkeit auf dem markt der gemeinschaft sowie der preise dieser erzeugnisse auf dem weltmarkt festgesetzt.
atbilstīgi 64. panta 3. punktam regulā (ek) nr. 1493/1999 kompensāciju apjomu un galamērķus nosaka periodiski, ņemot vērā situāciju un varbūtējās pārmaiņas attiecībā uz konkrēto produktu cenām un pieejamību kopienas tirgū, un šo konkrētu produktu cenām pasaules tirgū.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 8
Quality:
Reference: