Results for erstattungssystems translation from German to Latvian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Latvian

Info

German

erstattungssystems

Latvian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Latvian

Info

German

geschäftsstelle des erstattungssystems für patienten

Latvian

pacientu tiesību aizsardzības sekretariāts

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

vereinfachung des erstattungssystems zur verringerung des verwaltungsaufwands für die begünstigten und zur beschleunigung der zahlungen.

Latvian

lai mazinātu administratīvo slogu saņēmējiem un lai paātrinātu maksājumus.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

indikatoren zur messung der leistung im krankenhaussektor zeigen, dass die medizinische behandlung nicht immer auf kosteneffiziente weise erfolgt, während die ressourcenallokation durch die derzeitigen probleme bei der einführung eines erstattungssystems für kosten von krankenhäusern erschwert wird.

Latvian

slimnīcu nozares darbības izvērtējumam izmantotie rādītāji liecina, ka medicīniskā aprūpe ne vienmēr tiek nodrošināta izmaksu ziņā efektīvā veidā, savukārt resursu piešķiršanu traucē pašreizējās grūtības, kas saistītas ar sistēmas ieviešanu slimnīcās radušos izmaksu atmaksai.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

• bis zur vollständigen abschaffung der zulassungssteuern: anwendung eines erstattungssystems für fälle, in denen das fahrzeug anschließend aus dem gebiet der gemeinschaft ausgeführt oder zur ständigen nutzung in einen anderen mitgliedstaat

Latvian

• laika posmam līdz pilnīgai reģistrācijasnodokļa atcelšanai ieviest kompensācijassistēmu gadījumiem, kad automobilis pēctam tiek izvests vai nosūtīts un citu

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(21) die verwirklichung eines gemeinsamen marktes für zucker, isoglucose und inulinsirup erfordert die einführung einer gemeinsamen handelsregelung an den außengrenzen der gemeinschaft. eine handelsregelung mit einem zollsystem bei der einfuhr und einem erstattungssystem bei der ausfuhr trägt dazu bei, den gemeinschaftsmarkt zu stabilisieren, indem sie insbesondere vermeidet, dass sich die schwankungen der weltmarktpreise für zucker auf die preise für diese erzeugnisse innerhalb der gemeinschaft auswirken. es empfiehlt sich daher, die erhebung eines zolls bei der einfuhr aus drittländern und die zahlung einer erstattung bei der ausfuhr nach diesen ländern vorzusehen, um im zuckersektor den unterschied zwischen den außerhalb und innerhalb der gemeinschaft geltenden preisen auszugleichen, falls die weltmarktpreise unter den preisen der gemeinschaft liegen, und um für isoglucose und inulinsirup einen gewissen schutz der diese erzeugnisse verarbeitenden industrie der gemeinschaft zu gewährleisten.

Latvian

(21) kopienas cukura tirgum, kā arī izoglikozes un inulīna sīrupa tirgum, vajadzīga kopēja tirdzniecības sistēma uz kopienas ārējām robežām. tirdzniecības sistēma, tajā skaitā ievedmuitas maksājums un eksporta kompensācijas, stabilizēs kopienas tirgu, jo īpaši novēršot pasaules tirgus cenu svārstību ietekmi uz cenām kopienā. tāpēc no trešām valstīm importētie produkti būtu jāiekasē ievedmuitas maksājums un par eksportu uz šīm valstīm būtu jāpiešķir eksporta kompensācija, lai kompensētu cukura tirgus cenu starpību kopienā un ārpus tās, ja pasaules tirgus cenas ir zemākas par kopienas cenām, un nodrošinātu konkrētu aizsardzības pasākumu kopienas izoglikozes un inulīna sīrupa pārstrādes nozarei.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,466,727 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK