Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die in dieser verordnung vorgesehenen maßnahmen entsprechen der stellungnahme des flugsicherheitsausschusses —
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar aviācijas drošības komitejas atzinumu,
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 4
Quality:
(100) die in dieser verordnung vorgesehenen maßnahmen entsprechend der stellungnahme des flugsicherheitsausschusses —
(100) Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar gaisa satiksmes drošības komitejas atzinumu,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 9
Quality:
um die sicherheit in der nächsten sitzung des flugsicherheitsausschusses neu zu bewerten, wird die kommission weiterhin eng mit den luftfahrtbehörden zusammenarbeiten.
komisija turpinās ciešu sadarbību ar aviācijas iestādēm, lai nākošajā aviācijas drošības komitejas sanāksmē atkārtoti veiktu drošuma novērtējumu.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
auf dieser grundlage wird die kommission für die nächste sitzung des flugsicherheitsausschusses eine Überprüfung der derzeit für air astana geltenden betriebsbeschränkungen ausarbeiten.
pamatojoties uz šiem apsvērumiem, komisija nākamajai aviācijas drošības komitejas sanāksmei sagatavos pārskatu par pašreizējiem air astana noteiktajiem ierobežojumiem.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
um die wirksamkeit der aufsichtstätigkeiten in der nächsten sitzung des flugsicherheitsausschusses neu zu bewerten, wird die kommission eng mit den zuständigen behörden indonesiens zusammenarbeiten.
komisija cieši sadarbosies ar indonēzijas kompetentajām iestādēm, lai nākamajā aviācijas drošības komitejas sanāksmē atkārtoti izvērtētu uzraudzības pasākumu efektivitāti.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
aufgrund der mangelnden zusammenarbeit seitens der zuständigen ukrainischen behörden konnte eine solche besichtigung leider nicht vor der sitzung des flugsicherheitsausschusses vom 24. märz 2009 stattfinden.
diemžēl šāds apmeklējums nebija iespējams pirms aviācijas drošības komitejas 2009. gada 24. marta sanāksmes ukrainas kompetento iestāžu atsaucības trūkuma dēļ.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
die kommission nimmt den von den zuständigen behörden angolas vorgelegten fortschrittsbericht zur kenntnis und wird die situation der in angola zugelassenen luftfahrtunternehmen in einer nächsten sitzung des flugsicherheitsausschusses prüfen.
komisija ņem vērā angolas kompetento iestāžu iesniegto progresa ziņojumu un izskatīs situāciju saistībā ar angolā sertificētiem gaisa pārvadātājiem aviācijas drošības komitejas nākamajā sanāksmē.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
während einige luftfahrtunternehmen möglicherweise über ausreichende ressourcen für das sicherheitsmanagement gemäß ihren verpflichtungen verfügen, führen nach ansicht der kommission und des flugsicherheitsausschusses die schwächen der caan dazu, dass sie die sicherheit ihrer luftfahrtunternehmen nicht gewährleisten kann.
lai arī dažiem gaisa pārvadātājiem ir pietiekami resursi drošības vadībai atbilstoši pienākumiem, ko tie uzņēmušies, komisija un aviācijas drošības komiteja uzskata, ka trūkumi caan darbībā ir cēlonis situācijai, kurā tā nespēj garantēt tās gaisa pārvadātāju drošību.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
da jedoch – wie schon im juni 2013 – vor der sitzung des flugsicherheitsausschusses vom november 2013 keine schriftlichen stellungnahmen der kirgisischen behörden eingingen, konnte die kommission keine erneute betrachtung des falles vorbereiten.
tomēr tāpat kā aviācijas drošības komitejas sanāksmē 2013. gada jūnijā arī šajā tikšanās reizē 2013. gada novembrī kirgizstānas iestādes nav iesniegušas rakstiskus materiālus, kas ļautu komisijai sagatavoties šīs lietas pārskatīšanai.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
die kommission leitete unverzüglich konsultationen mit den zuständigen behörden surinames und blue wing airlines ein, um auf der sitzung des flugsicherheitsausschusses rasch über die ausweitung der von frankreich ergriffenen maßnahmen auf die europäische union zu entscheiden.
komisija nekavējoties uzsāka apspriešanos ar surinamas kompetentajām iestādēm un blue wings airlines, lai aviācijas drošības komitejas sanāksmē steidzami pieņemtu lēmumu par francijas veikto pasākumu paplašināšanu, pasākumus īstenojot visā eiropas savienībā.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
auf der grundlage der in den erwägungen (37) bis (40) dargelegten lage müssen nach ansicht der kommission und des flugsicherheitsausschusses die konsultationen mit den libanesischen behörden gemäß artikel 3 absatz 2 der verordnung (eg) nr. 473/2006 fortgesetzt werden.
Ņemot vērā izveidojušos situāciju, kas aprakstīta 37.–40. apsvērumā, komisija un aviācijas drošības komiteja uzskata par vajadzīgu turpināt apspriešanos ar libānas iestādēm saskaņā ar regulas (ek) nr. 473/2006 3. panta 2. punktu.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality: