Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gute haushaltsausführung im jahr 2006
darba programma 2007. gadam
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
c) haushaltsausführung (arbeitsunterlage der kommission, punkte 13-16)
c) budžeta vadība (komisijas darba dokuments, 13. – 16. punkts)
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
einige aufgaben der verwaltung und haushaltsausführung der kommission betreffen folgende verwaltungsaufgaben:
daži pārvaldības veidu un budžeta izpildes uzdevumi komisijai ir saistīti ar šādiem administratīviem uzdevumiem:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die annahme der zuteilungsbeschlüsse gehört zur haushaltsausführung, die ein institutionelles vorrecht der kommission ist.
lēmumu par piešķīrumiem pieņemšana ir budžeta izpilde, kas ir komisijas institucionālā prerogatīva.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die kommission nimmt zur kenntnis, dass der rat mit den fortschritten bei ihrer haushaltsausfÜhrung insgesamt gesehen zufrieden ist.
komisija atzīmē padomes apmierinātību ar vispārējo progresu komisijas budžeta vadības jomā.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(1) bulgarien sollte die effiziente haushaltsausführung fortsetzen, um das übermäßige defizit 2011 zu korrigieren.
(1) turpināt efektīvu budžeta izpildi, lai 2011. gadā novērstu pārmērīgu deficītu.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die in absatz 1 genannten aufgaben werden im einklang mit der haushaltsordnung sowie den für diese art der haushaltsausführung geltenden durchführungsvorschriften wahrgenommen.
uzdevumus, kas paredzēti 1. punktā, veic saskaņā ar finanšu regulu, kā arī saskaņā ar īstenošanas noteikumiem, ko piemēro šim budžeta izpildes veidam.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
zur erleichterung und beschleunigung der haushaltsausführung schlägt die kommission folgenden schrittweisen ansatz vor, der sowohl kommissionsintern als auch extern zum tragen kommen soll.
lai atvieglinātu un paātrinātu budžeta izpildi, komisija ar šo ierosina šādu pakāpenisku pieeju, kas jāīsteno iekšējā un ārējā līmenī.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
auf der grundlage der erfahrungen mit der bisherigen haushaltsausführung hat die kommission eine reihe erfolgreicher programme und instrumente identifiziert, die sie mit zusätzlichen finanzmitteln auszubauen vorschlägt.
pamatojoties uz līdzšinējo īstenošanu, komisija ir apzinājusi vairākas veiksmīgas programmas un instrumentus, kurus tā ierosina stiprināt ar papildu finanšu līdzekļiem.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die in absatz 1 genannten aufgaben werden im einklang mit der haushaltsordnung sowie den für diese art der haushaltsausführung geltenden durchführungsvorschriften ausgeführt.“
uzdevumus, kas paredzēti 1. pantā veic saskaņā ar finanšu regulu, kā arī saskaņā ar īstenošanas noteikumiem, ko piemēro šim budžeta izpildes veidam.”
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
anpassungen können gegebenenfalls im zusammenhang mit der haushaltsausführung, einem übermäßigen öffentlichen defizit, Änderungen der verträge, erweiterungen oder der verspäteten annahme neuer bestimmungen für bestimmte politikbereiche erforderlich werden.
Šīs korekcijas var būt saistītas ar budžeta izpildi, pārmērīgu valsts budžeta deficītu, līgumu pārskatīšanu, paplašināšanos vai tādu jaunu noteikumu novilcinātu pieņemšanu, kuri regulē noteiktas politikas jomas.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
belgien ergriff einige maßnahmen zum ausbau der Überwachungsmechanismen, um zu gewährleisten, dass die haushaltspolitischen ziele eingehalten werden. dazu zählten die einsetzung eines Überwachungsausschusses im jahr 2010 und eine verstärkte Überwachung der haushaltsausführung im jahr 2012.
beļģija veica dažus pasākumus, lai stiprinātu uzraudzības mehānismus un nodrošinātu fiskālo mērķu ievērošanu, piemēram, uzraudzības komitejas izveide 2010. gadā un budžeta izpildes pastiprināta uzraudzība 2012. gadā.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
aufgrund der späten annahme des programms modinis und der tatsache, dass im zuge des ersten arbeitsprogramms noch mittel verbraucht werden mussten, die aus 2003 übertragen worden waren, kam es zu schwierigkeiten bei der haushaltsausführung und zu verzögerungen bei einigen maßnahmen.
modinis vēlā pieņemšana un fakts, ka pirmajai darba programmai bija jāpārņem no 2003. gada pārnestais finansējums, radīja dažas, ar budžeta izpildi saistītas grūtības un aizkavēja atsevišķas darbības.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
anpassungen können gegebenenfalls im zusammenhang mit der haushaltsausführung, makroökonomischen konditionalitäten in zusammenhang mit der koordinierung der wirtschaftspolitik der mitgliedstaaten einem übermäßigen öffentlichen defizit, Änderungen der verträge, erweiterungen, der wiedervereinigung zyperns oder der verspäteten annahme neuer bestimmungen für bestimmte politikbereiche erforderlich werden.
Šīs korekcijas var būt saistītas ar budžeta izpildi, makroekonomikas nosacījumiem saistībā ar dalībvalstu ekonomikas politikas koordinēšanupārmērīgu valsts budžeta deficītu, līgumu pārskatīšanu, paplašināšanos, kipras atkalapvienošanu vai tādu jaunu noteikumu novilcinātu pieņemšanu, kuri regulē noteiktas politikas jomas.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
3.9 die beiden mitteilungen der kommission, die sie im märz 2005 veröffentlicht hat [2], geben eindeutig aufschluss über die derzeit von ihr verfolgte strategie. die beiden mitteilungen sollen im laufe des jahres durch einen vorschlag für rahmenbedingungen für agenturen ergänzt werden. in diesen rahmenbedingungen sollten nach der meinung des ewsa lediglich leitlinien festgelegt und die autonomie der agenturen, deren haushaltsausführung ohnehin bereits durch den rechnungshof kontrolliert wird und die im falle eines rechtsstreits der kontrolle durch die justizbehörde unterliegen, nicht beschnitten werden.
3.9 pašreizējā komisijas stratēģija skaidri atklājas divos 2005. gada martā publicētos paziņojumos [2], un tā ir jāpapildina ar priekšlikumu par aģentūru darbības pamatprincipiem šī gada laikā. saskaņā ar eesk nostāju, šiem pamatprincipiem būtu jāaprobežojas ar vadlīniju sniegšanu, neietekmējot aģentūru autonomiju, jo to budžeta izpildi jau kontrolē revīzijas palāta un strīdus situāciju gadījumā tiesas iestādes.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: