From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kranke oder verletzte tiere müssen rasch behandelt werden, möglichst mit natürlichen heilmitteln, wie z.b. homöopathie oder pflanzenauszügen.
ja kāds dzīvnieks saslimst vai tiek ievainots, bioloģiskajiem lauksaimniekiem ārstēšana jāveic ātri, ideālā gadījumā tiek izmantoti dabiski līdzekļi, piemēram, homeopātiskie līdzekļi vai augu ekstrakti.
(2) für die pharmakologischen, toxikologischen und klinischen versuche mit nicht unter artikel 17 absatz 1 fallenden tierarzneimitteln für heimtiere und tiere exotischer arten, die nicht der nahrungsmittelerzeugung dienen, können die mitgliedstaaten in ihrem hoheitsgebiet entsprechend den dort bestehenden grundsätzen und besonderheiten der homöopathie besondere regeln einführen bzw. beibehalten.
2. dalībvalsts var savā teritorijā ieviest vai paturēt spēkā īpašus noteikumus attiecībā uz farmakoloģiskiem un toksikoloģiskiem testiem un klīniskiem izmēģinājumiem tādām homeopātiskām veterinārajām zālēm, kuras paredzēts lietot mājdzīvniekiem un eksotisko dzīvnieku sugām, no kuriem neiegūst pārtikas produktus, izņemot tos, kas minēti 17. panta 1. punktā, saskaņā ar šajā dalībvalstī praktizētajiem homeopātijas principiem un raksturīgajām iezīmēm.