Results for kühlhausbetreiber translation from German to Latvian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Latvian

Info

German

kühlhausbetreiber

Latvian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Latvian

Info

German

der kontrollbericht wird von dem zuständigen bediensteten unterzeichnet und vom vertragsnehmer oder gegebenenfalls vom kühlhausbetreiber gegengezeichnet und den zahlungsunterlagen beigefügt.

Latvian

ziņojumu paraksta atbildīgais inspektors un ar parakstu apstiprina vai nu līgumslēdzējs, vai arī attiecīgā gadījumā par saldētavas darbību atbildīgā persona, un ziņojumu iekļauj maksājumu dokumentācijā.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

German

entsprechend sollte der kühlhausbetreiber verpflichtet werden, während der lagerungsdauer einen im voraus festgesetzten mindestmilchfettgehalt zu gewährleisten.

Latvian

lai to panāktu būtu jāprasa, lai uzglabātāji apņemas ievērot zemāko pieļaujamo tauku saturu, kas iepriekš noteikts visam uzglabāšanas laikam.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der kontrollbericht ist von dem zuständigen bediensteten zu unterzeichnen und vom vertragsnehmer oder gegebenenfalls vom kühlhausbetreiber gegenzuzeichen und muß den zahlungsunterlagen beigefügt werden.

Latvian

atskaite jāparaksta atbildīgajam inspektoram un jāapstiprina vai nu līgumslēdzējam vai atbildīgam noliktavas darbiniekam, un jāiekļauj maksājumu dokumentos.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

der vertragspartner oder gegebenenfalls an seiner stelle der kühlhausbetreiber führt eine am lagerort verfügbare bestandsbuchhaltung, aus der je vertragsnummer folgendes ersichtlich ist:

Latvian

līgumslēdzēja puse vai, vajadzības gadījumā, noliktavas pārvaldnieks veic uzglabāšanas vietā pieejamu grāmatvedības uzskaiti, katram līgumam norādot:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die einlagerungsdaten und die daten, an denen der kühlhausbetreiber mit der auslagerung beginnen kann, die lagerdauer und der beihilfesatz können je nach marktlage geändert werden.

Latvian

uzglabāšanas sākuma datumus un datumus, kad glabātāji var izvest no noliktavas, glabāšanas periodus un atbalsta summas var mainīt, ņemot vērā tirgus situāciju.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der vertragsnehmer, oder gegebenenfalls der kühlhausbetreiber, führt für jeden vertrag eine bestandsbuchhaltung, die im kühlhaus zur einsicht offen steht und folgende angaben enthält:

Latvian

līgumslēdzējs vai attiecīgā gadījumā par saldētavas darbību atbildīgā persona veic noliktavā pieejamo krājumu uzskaiti atbilstoši katram līgumam, ietverot:

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die mitgliedstaaten können von der angabe des einlagerungsdatums auf der verpackung absehen, wenn sich der kühlhausbetreiber zur führung eines registers verpflichtet, in das die angaben gemäß dem unterabsatz 1 am tag der einlagerung eingetragen werden.

Latvian

dalībvalstis var atteikties no prasības uz iepakojuma norādīt uzglabāšanas sākuma datumu, ja noliktavas pārvaldnieks uzņemas uzturēt reģistru, kurā šā panta pirmajā daļā minētos datus ieraksta uzglabāšanas sākuma dienā.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(3) der vertragsnehmer, oder gegebenenfalls der kühlhausbetreiber, führt für jeden vertrag eine bestandsbuchhaltung, die im kühlhaus zur einsicht offensteht und folgende angaben enthält:

Latvian

3. līgumslēdzējs vai, vajadzības gadījumā, atbildīgs noliktavas darbinieks veic noliktavā pieejamo krājumu uzskaiti atbilstoši katram līgumam, aptverot:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

(1) für die kühlhäuser gemäß artikel 6 absatz 2 unterabsatz 3 der verordnung (eg) nr. 1255/1999 erlassen die mitgliedstaaten technische normen und schreiben insbesondere eine lagertemperatur von höchstens minus 15 °c vor. sie treffen ferner alle weiteren maßnahmen, die eine gute haltbarkeit der butter gewährleisten. sie decken die damit verbundenen risiken durch eine versicherung in form einer vertraglichen verpflichtung der kühlhausbetreiber oder einer globalversicherung der interventionsstelle ab; der mitgliedstaat kann auch sein eigener versicherer sein.

Latvian

1. dalībvalstis izstrādā tehniskās normas, kas jo īpaši paredz uzglabāšanas temperatūru ne zemāku par -15°c saldētavās, kuras minētas regulas (ek) nr. 1255/1999 6. panta 2. punkta trešajā daļā, un veic jebkurus citus pasākumus, lai nodrošinātu pareizu sviesta uzglabāšanu. pret attiecīgo risku apdrošinās vai nu uzglabātāja līgumsaistību veidā, vai arī intervences aģentūras visaptverošas atbildības veidā; dalībvalstis var rīkoties arī kā apdrošinātāji paši sev.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,739,503,803 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK