Results for kompott translation from German to Latvian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Latvian

Info

German

kompott

Latvian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Latvian

Info

German

Üblicherweise werden die geernteten früchte eingekocht oder tiefgefroren und z. b. zu kompott, konfitüre, saft und nachspeisen verarbeitet.

Latvian

parasti pēc ražas novākšanas tie tiek konservēti vai sasaldēti un izmantoti dažāda veida produktos, tostarp kompotos, ievārījumos, sulās un dažādos desertos.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dies ist etwa bei joghurt ohne aromen, butter, kompott, teigwaren, frischem brot, honig, mineralwasser und fruchtsaft der fall.

Latvian

tas attiecas, piemēram, uz jogurtu bez aromatizētājiem, sviestu, kompotu, mīklas (pastas) izstrādājumiem, maizi bez piedevām, medu, ūdeni un augļu sulu.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

alle aus diesem apfel hergestellten erzeugnisse (saft, kompott usw.) können mit der g.u "pomme du limousin" versehen werden.

Latvian

visiem no šiem āboliem iegūtajiem produktiem (sula, biezenis) nevar piešķirt acvn "pomme du limousin".

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

08059000 -andere die wichtigsten zitrusfrüchte dieser unterposition sind: 1.zedratfrüchte (citrus medica), eine große zitronenähnliche frucht mit sehr dicker schale, warziger oberfläche, mit sehr aromatischem, saurem fruchtfleisch; in kandierter form wird ihre schale in feinen back-oder zuckerwaren verwendet;2.kumquats (fortunella japonica f. hindsii und f. margarita), früchte von sehr geringer größe, mit den abmessungen einer großen olive; sie sind rund oder länglich, nicht abgeflacht an den polen, mit glatter schale, wenig fruchtfleisch und leicht sauer. diese früchte sind vor allem ihrer süßen schale wegen beliebt, die roh oder als kompott verzehrt wird. in geringem umfang werden sie auch bei zuckerwaren verwendet;3.chinotten (citrus aurantium var. myrtifolia);4.bergamotten (citrus aurantium var. bergamia), birnenförmige, blassgelbe orangenähnliche früchte von leicht saurem geschmack, die hauptsächlich zum gewinnen ätherischer Öle verwendet werden. -

Latvian

08059000 -citādi Šajā apakšpozīcijā ietilpst: 1.lielie citrusaugļi (citrus medica), kas ir līdzīgi lieliem citroniem ar ļoti biezu, grumbuļainu mizu; mīkstums ir ļoti aromātisks, ar skābenu garšu, un iecukuroto mizu bieži izmanto toršu un konditorejas izstrādājumu izgatavošanā;2.kumkvati (fortunella japonica f. hindsii un f. margarita), augļi lielas olīvas lielumā, apaļi vai iegareni, galos nav saplacināti, ar gludu mizu, nelielu mīkstuma daudzumu un viegli skābu garšu; to miza ir salda, un to ēd svaigu vai biezenī; dažreiz tos izmanto arī konditorejas izstrādājumu izgatavošanā;3.kinoti (citrus aurantium var. myrtifolia);4.bergamoti (citrus aurantium var. bergamia) ir bumbiera formas apelsīna varietāte bāli dzeltenā krāsā ar viegli skābenu garšu. tos izmanto galvenokārt ēteriskās eļļas ražošanai. -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,743,023,362 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK