Results for linienkonferenzsystem translation from German to Latvian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Latvian

Info

German

linienkonferenzsystem

Latvian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Latvian

Info

German

1.8 die meisten oecd-länder anerkennen das linienkonferenzsystem und haben den linienkonferenzen eine art kartellrechtlicher immunität eingeräumt.

Latvian

1.8 vairums esao valstu atzīst līnijpārvadātāju konferenču sistēmu un ir piešķīrušas zināma veida pretmonopolu imunitāti.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

kanada, japan und china erkennen ebenfalls das linienkonferenzsystem an und gewähren den linienkonferenzen eine kartellrechtliche immunität oder freistellungen mit bestimmten auflagen.

Latvian

kanāda, japāna un Ķīna arī atzīst līnijpārvadātāju konferenču sistēmu un piešķir pretmonopolu imunitāti vai nosacītus atbrīvojumus.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

German

3.4 wenn eine linienkonferenz tätigkeiten ausüben darf, die nicht wettbewerbsbeschränkend sind, warum sollte das linienkonferenzsystem dann abgeschafft werden?

Latvian

3.4 ja konference var veikt pasākumus, kas neierobežo konkurenci, kādēļ konferenču sistēma būtu jālikvidē?

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

2.2.2 der unctad-verhaltenskodex für linienkonferenzen3 war ursprünglich darauf ausgerich­tet, das linienkonferenzsystem für die routen zwischen den industrie- und den entwick­lungsländern zu regeln.

Latvian

2.2.2 unctad (apvienoto nāciju organizācijas konference par tirdzniecību un attīstību) līnijpārvadātāju konferenču rīcības kodekss sākotnēji bija paredzēts, lai regulētu līnijpārvadātāju konferenču sistēmu maršrutos starp attīstītajām valstīm un jaunattīstības valstīm3.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

1.10 die jüngsten rechtlichen entwicklungen in diesem bereich zeigen, dass die führenden industrienationen (vereinigte staaten, australien, kanada und japan) sich dem eu-system angenähert und ihr linienkonferenzsystem ähnlich wie die eu geregelt haben. der markt hat sich im lauf der zeit stark gewandelt. seit den 80er jahren konnten unabhängige linienreedereien (außenseiter) ihren marktanteil auf den hauptrouten von und nach europa zum nachteil der konferenzen ausbauen. dies kann in einer routenbezogenen analyse nachgewiesen werden, alles in allem galt für die routen jedoch weiterhin ein offener wettbewerb. im rahmen der linienkonferenzen haben sich auch andere praktiken entwickelt. so bieten beispielsweise mitglieder von linienkonferenzen ihre dienste auf der grundlage von dienstleistungsverträgen mit verladern an, bei denen der verlader sich verpflichtet, eine bestimmte frachtmenge während eines bestimmten zeitraums zu individuell mit dem reeder vereinbarten frachtraten befördern zu lassen.

Latvian

1.10 jaunākie normatīvie akti līnijsatiksmes jomā norāda, ka attīstītākās valstis (asv, austrālija, kanāda, japāna) ir pietuvojušās es sistēmai un reglamentējušas līnijpārvadātāju konferences ar līdzīgiem noteikumiem, kā tas ir es. nozīmīgas ir norises tirgū: kopš pagājušā gadsimta 80-iem gadiem neatkarīgie līnijpārvadātāji (konferencēm nepiederīgie) ir palielinājuši savu tirgus daļu galvenajos pārvadājumu maršrutos uz eiropu un no tās, kaitējot līnijpārvadātāju konferencēm. to var pierādīt, individuāli analizējot katru maršrutu, bet kopumā pārvadājumu jomā joprojām ir efektīva konkurence. saistībā ar konferencēm ir attīstījusies arī cita veida darbība, piem., līnijpārvadātāji, kas ir konferences locekļi, piedāvā pakalpojumus, pamatojoties uz pakalpojumu līgumiem ar nosūtītājiem, sakarā ar ko nosūtītāji piekrīt noteiktā laika posmā nodot zināmu daudzumu kravas, kas pārvadājama pēc likmēm, kuras individuāli saskaņotas ar pārvadātāju.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,744,590,457 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK