Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dieses relativ niedrige produktivitätsniveau hat verschiedene gründe.
Šo salīdzinoši zemo produktivitātes līmeni var izskaidrot ar vairākiem faktoriem.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
das produktivitätsniveau, insbesondere die stundenproduktivität, ist weiterhin relativ niedrig.
ražīguma līmenis, īpaši attiecībā pret nostrādātajām stundām, saglabājas salīdzinoši zems.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
die anhaltende umstrukturierung ihrer volkswirtschaften wird das allgemein niedrige produktivitätsniveau verbessern.
Šo valstu ekonomikas nepārtraukta pārstrukturēšana ir līdzeklis, lai uzlabotu zemo produktivitātes līmeni.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
regionen mit niedrigem beschäftigungsniveau sind im allgemeinen auch die regionen mit niedrigerem produktivitätsniveau.
reģionos, kur ir zems bezdarba līmenis, lielākoties ir arī zems darba ražīgums.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
3.4 sowohl für das produktivitätsniveau als auch das produktivitätswachstum spielen wettbewerbsanreize eine zentrale rolle.
3.4 konkurences veicināšana ir būtiska gan produktivitātes līmenim, gan tās izaugsmes tempam.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ii) sowohl für das produktivitätsniveau als auch das produktivitätswachstum spielt wettbewerb eine zentrale rolle.
ii) konkurence ir būtiska gan produktivitātes līmenim, gan tās izaugsmes tempam.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
drei von vier ballungsgebieten in der eu haben ein höheres produktivitätsniveau als die anderen regionen des jeweiligen landes.
eiropas savienībā trīs ceturtdaļās lielpilsētu teritoriju produktivitātes līmenis ir augstāks nekā citos attiecīgās valsts reģionos.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ferner muss das produktivitätsniveau erhöht werden, und lettland sollte sich auf den letztendlichen Übergang zu einer wissensbasierten wirtschaft vorbereiten.
turklāt ir jāgādā par to, lai kāpinātu produktivitātes līmeni, un latvijai būtu jāveic priekšdarbi eventuālajai pārejai uz sabiedrību, kuras pamatā ir zinātnes atziņas.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die neuen mitgliedstaaten können sich langfristig nicht damit zufrieden geben, das jetzige produktivitätsniveau der eu-15 zu erreichen.
jaunajām dalībvalstīm ilgākā laika posmā nepietiks ar es-15 pašreizējā ražīguma līmeņa sasniegšanu.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
oft wird dabei aber außer acht gelassen, dass das durchschnittliche produktivitätsniveau in diesen ländern auch deutlich unter dem der eu-15 liegt.
bieži vien tiek aizmirsts, ka caurmēra produktivitātes līmenis šajās valstīs arī ir ievērojami zemāks nekā es-15.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die unterschiede bei produktivitätsniveau und -dynamik sind in der eu ganz erheblich, wobei ein eindeutiger aufholeffekt bei den neuen mitgliedstaaten zu verzeichnen ist.
ražīguma līmeņi un dinamika es būtiski atšķiras, turklāt jūtams ievērojams uzlabojums jaunajās dalībvalstīs.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
die analyse zeigt auch, dass sich der abbau bzw. die beseitigung der hemmnisse positiv auf handelsströme und ausländische direktinvestitionen sowie auf das produktivitätsniveau in jedem mitgliedstaat auswirken würde.
izvērtējums arī liecina, ka šķēršļu samazināšana vai atcelšana pozitīvi ietekmē tirdzniecības plūsmas un ārvalstu tiešos ieguldījumus, kā arī ražīguma līmeni katrā dalībvalstī.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
das produktivitätsniveau (tonnen stahl pro arbeiter) in tschechischen und polnischen unternehmen ist nach schätzungen zwischen 2003 und 2006 um 30 % angestiegen.13
lēš, ka ražīguma līmenis (tonnās tērauda uz vienu strādājošo) Čehijas un polijas uzņēmumos no 2003. līdz 2006. gadam palielinājies par 30 %13.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
um für frauen und männer aller altersgruppen den zugang zur beschäftigung zu erleichtern, das produktivitätsniveau anzuheben und innovation und qualität am arbeitsplatz zu erhöhen, muss die eu mehr und effektiver in humankapital und in lebenslanges lernen investieren.
lai veicinātu piekļuvi nodarbinātībai vīriešiem un sievietēm jebkurā vecumā, paaugstinātu darba ražīguma, jauninājumu un darba kvalitātes līmeni, es vajadzīgi lielāki un efektīvāki ieguldījumi cilvēkkapitālā un mūžizglītībā.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
das hohe produktivitätsniveau in den regionen des ziels „regionale wettbewerbsfähigkeit und beschäftigung“ verschafft diesen regionen schließlich nicht nur in europa, sondern auch weltweit einen wettbewerbsvorteil.
visbeidzot, augstas produktivitātes rādītāji rkn reģionos tiem sniedz priekšrocības ne tikai eiropā, bet gan visā pasaulē.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die schattenwirtschaft11 ist in sämtlichen mittelmeerpartnerländern nach wie vor ein grundlegendes problem; betroffen sind in erster linie frauen, und das produktivitätsniveau liegt sehr niedrig, weshalb keine günstigen voraussetzungen für eine menschenwürdige arbeit gegeben sind.
būtiskākā problēma visās valstīs ir ēnu ekonomikas lielais apjoms11 ar nodarbināto sieviešu īpaši augsto īpatsvaru, turklāt darba ražīgums ēnu ekonomikā ir ļoti zems, kā arī netiek nodrošināti pienācīgi darba apstākļi.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
durch die erweiterung hat sich die problematik des sozialen zusammenhalts noch verschärft. weiterhin gibt es verbreitete ungleichheiten bei beschäftigung und arbeitslosigkeit auf regionaler ebene, wobei in manchen regionen sehr hohe arbeitslosenquoten festzustellen sind. regionen mit niedrigem beschäftigungsniveau sind im allgemeinen auch die regionen mit niedrigerem produktivitätsniveau.
paplašināšanās ir vēl vairāk aktualizējusi sociālās kohēzijas problēmu. turklāt reģionos joprojām pastāv lielas atšķirības gan nodarbinātībā, gan bezdarba līmenī, daudzos reģionos ir ļoti augsts bezdarba līmenis. reģionos, kur ir zems bezdarba līmenis, lielākoties ir arī zems darba ražīgums.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
4.4.1 in den neuen mitgliedstaaten sind die gesamtlohnkosten im schnitt deutlich niedriger als in der eu-15. gleichzeitig gelten ihre arbeitsmärkte als sehr flexibel. viele produktionsbetriebe, in gewissem umfang auch die dienstleister, haben ihre standorte in die neuen mitgliedstaaten verlagert. oft wird dabei aber außer acht gelassen, dass das durchschnittliche produktivitätsniveau in diesen ländern auch deutlich unter dem der eu-15 liegt. die produktivität pro erwerbstätigem lag kaufkraftbereinigt im jahr 2003 in den neuen mitgliedstaaten bei nur 54% des niveaus der eu-15.
4.4.1 darbaspēka kopējās izmaksas jaunajās dalībvalstīs vidēji ir ievērojami zemākas nekā es-15 valstīs. turklāt darba tirgus jaunajās dalībvalstīs tiek uzskatīts par ļoti elastīgu. Ņemot vērā iepriekš minēto, daudzas ražošanas operācijas un, zināmā mērā, pakalpojumu operācijas ir pārvietotas uz jaunajām dalībvalstīm. bieži tomēr tiek aizmirsts, ka vidējais produktivitātes līmenis minētajās valstīs arī ir ievērojami zemāks nekā es-15 valstīs. produktivitāte uz vienu nodarbināto (rēķinot pēc pirktspējas) 2003. gadā jaunajās dalībvalstīs bija tikai 54% apmērā no attiecīgā rādītāja es-15 valstīs.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: